看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
大聯盟專家的新竹棒球場報告出爐 高虹安初步看嘆「不妙了」 新竹市長高虹安14日遭北檢起訴,昨天在記者會中也爆料新竹棒球場調查已完成,並將前 市長林智堅等移送監察院調查,今天上午高虹安再透露,大聯盟場務專家Chad Olsen的新 竹棒球場改善評估報告已出爐並傳回了,但是是全英文,已請專人翻譯,不過她初步看了 一下,只能說「不妙了」。 高虹安指出,Chad Olsen所屬的Brightview公司的新竹棒球場改善評估報告昨天已送達新 竹市政府了,報告是全英文,目前已請專業廠商翻譯,初步看到的狀況,只能說「真的不 是很妙」,詳細內容還要與專家討論。 她說,大聯盟廠務專家提供的這份報告非常專業,包括土壤檢測及比對,以及棒球場的土 層,每一層的狀況與排水情形都做了詳細分析。 她相信,若要把棒球場做好,並獲得國際認可,這份報告是非常重要的,市府不會等閒視 之,會認真檢視相關內容,屆時會以記者會形式向議會及市民報告。 美國大聯盟場務專家Chad Olsen是在今年7月13日到新竹棒球場檢測場地並作改善評估, 開挖8處斷面,測試清碎石層與底層排水狀態,開挖的8處斷面,涵蓋中外野與場邊側溝區 ,剷土機挖掘1公尺見方的土壤,之後回到美國作出專業評估報告。 https://www.chinatimes.com/realtimenews/20230815002521-260405?chdtv -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.151.219 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1692105867.A.E15.html
hirorei: 台大看不懂英文 08/15 21:26
njnjy: 會不會哪天挖到史前遺址 球場不能打了 08/15 21:27
njnjy: 再這樣挖下去 08/15 21:27
cheer67: 翻譯? 大家可以看原文 08/15 21:28
ccl007: 可以丟在網路上 大家集體翻譯 PTT平均學歷是學士耶 08/15 21:29
mooc0102: 直接原文公布讓公眾評論,為何還要經過另一手翻譯? 08/15 21:29
mooc0102: 經過翻譯就有加油添醋的空間阿 08/15 21:30
daicloud: 翻譯過有主觀意思吧,原文就好 08/15 21:30
bread220: 人家斐陶斐的高材生,你覺得會看得起我們這些整天嘴砲的 08/15 21:30
bread220: 鄉民嗎 08/15 21:30
NTUOnline: 還需要翻譯? 原文直接拿出來給大家看吧 08/15 21:30
ccl007: 現在還有AI軟體 可以直接丟進去做摘要 科技人? 08/15 21:31
tysh710320: 是要不妙甚麼? 翻譯要多久? 先帶風向? 08/15 21:32
vacamin: 報告結果很難超譯,很不妙 08/15 21:33
jumperman: 不妙是指牠的案情... 08/15 21:33
ryo923: 應該學柯,直接原版上網公告就好 08/15 21:35
saintlin: 阿選舉前球場就被封印不能打,有需要看報告才知道不妙 08/15 21:35
saintlin: 嘛.......... 08/15 21:35
reeed0116: 提款機蹭太久,大家都沒耐性了 08/15 21:37
NTUOnline: 提款機被提光錢了 08/15 21:39
Lizardon: 去年就知道不妙了 還要你講? 08/15 21:40
thehospital: 果然要來一篇新竹棒球場了,還真巧 08/15 21:45
miltonyen: 笑死,新竹走了一個假學歷又來一個假專業,綠白一家親 08/15 21:51
e44444: 一年前我也知道不妙好嗎,還要大聯盟講歐XD 08/15 21:56
lovejamwu: 不妙是指? 08/15 21:58
kenro: 還需要你說嗎?搞這麼久繼續廢話拖 08/15 22:00
yun0615ch: 該不會請翻譯魔戒那個人翻譯吧 08/15 22:04
Willdododo: 原文公開讓大家免費翻譯啊 笑死 08/15 22:05
acer4545: 還找公務員假裝記者故意問球場問題 真是蠢死了 08/15 22:11
Yjizz: 要搞幾年...制肩都爽去了 08/15 22:13
cerenin: 不妙~XX近了 08/15 22:23
GeneralRamir: 到底要拖到什麼時候 08/15 22:34
airflow: 這是什麼話劇公演? 還先嘆一口氣咧 08/15 22:36
DillMichel: 直接公布出來少在那邊拿來轉移助理費注意力的提款機 08/15 22:37
yaieki: 挖阿挖土城不妙了 08/15 23:16
poco0960: 不妙有兩種 08/15 23:17
fanny0825: 帶去土城慢慢看 08/15 23:29
AllenHuang: 翻譯就是加油添醋的好機會啊 08/16 06:30
NXT0614: 哇塞 原文不公開讓他翻譯會不會被加油添醋啊 08/16 07:08
lyi33tw: 竟然沒有咖啡?不妙 08/16 12:29
pinky80903: 傻眼 08/17 13:56