看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
1 女球迷看到這球之後,西八老馬 https://i.imgur.com/o60ZUDb.gif
https://i.imgur.com/r7dkE6O.gif
https://i.imgur.com/lmyTHRI.gif
是不是應該要喊一下 她朋友穿的都是另一隊的球衣 2 失誤漏球 https://i.imgur.com/vGVHQtx.gif
3 失誤漏球 https://i.imgur.com/SOQeKoz.gif
4 https://i.imgur.com/zJPV5tm.gif
https://i.imgur.com/SC2Kgjl.gif
5 https://i.imgur.com/m3LcvTM.gif
https://i.imgur.com/n3GbYk2.gif
https://i.imgur.com/gQ9EbZ1.gif
https://i.imgur.com/ka5s0pc.jpg
https://i.imgur.com/CvQv5yZ.jpg
https://i.imgur.com/X5APMWg.jpg
https://i.imgur.com/S7pBWcS.jpg
https://i.imgur.com/nrhLkF8.jpg
https://i.imgur.com/8ONfuk2.jpg
https://i.imgur.com/K7ZpS53.jpg
https://i.imgur.com/76285gZ.jpg
https://i.imgur.com/vsonqsq.jpg
https://i.imgur.com/P8yZczD.jpg
https://i.imgur.com/2UOM8pX.jpg
https://i.imgur.com/CBERBx2.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.66.254 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1693654369.A.04F.html
chugliang: 西巴老馬XDDD 09/02 19:33
hearry: 西巴老馬是什麼意思? 09/02 19:33
KanadeYu: 韓文的三字經 09/02 19:34
a27783322: 差不多三字經的意思了 09/02 19:34
chugliang: 類似甘霖老師那樣 09/02 19:34
godtnmai: 西爸肉麻 09/02 19:34
ePaper: 差不多是中文操X媽X八的意思 09/02 19:34
NTUOnline: 韓文髒話 09/02 19:34
NTU5566NTHU: https://i.imgur.com/9rduasW.jpg 09/02 19:34
NTUOnline: 差不多類似"我是你爸"這樣XD 09/02 19:35
GGlovehannah: 噹噹啊 09/02 19:35
lyt5566: 西巴老馬XDDDDD 09/02 19:35
Blackie9211: 總覺得韓國的失誤都比台灣誇張 09/02 19:36
NTUOnline: 因為音是"ssi-bal-nom-a" 所以中文常打成西八老馬 09/02 19:36
bbs0840738: 怎麼有U18煮粥集錦 09/02 19:36
maimai2063: 笑死 09/02 19:37
Vincent8026: C8老馬 09/02 19:37
zxcc79: 西巴就已經很粗了 還老馬 09/02 19:37
ryan890812: 全世界的棒球迷都沒同理心的XDDDD 09/02 19:38
Vincent8026: 這樣算國罵嗎XDDD 09/02 19:38
NTUOnline: 話說啦啦隊好像是這位 https://reurl.cc/p6qExe 09/02 19:38
bbs0840738: 她朋友後續的羞辱更好笑XDD 09/02 19:38
ctes940008: C8 09/02 19:39
coon182: 歡樂韓職總是帶給大家驚喜 09/02 19:39
flowerabby01: 這就是我要的韓職 09/02 19:39
jefflin0824: https://i.imgur.com/9OgLhPw.jpg 09/02 19:40
s458963: 笑死 09/02 19:40
y123824343: 笑死,真性情 09/02 19:41
hcnchccedutw: 噹噹可愛 09/02 19:42
a3300689: 學到了 09/02 19:45
BKD: 西巴我懂 加老馬我又多學了一句 09/02 19:48
iverson0968: 怎麼還有U18的啦 XDDDD 09/02 19:48
hsienlee: 又學了一句,棒球真的教會我很多奇怪的事情 09/02 19:49
h311013: 我沒了 09/02 19:50
GBO5: 看棒球學韓文(X 09/02 19:50
ryan890812: 噹噹可愛!我髒話都跟他學的!(?)XD 09/02 19:52
asdfgh369: 噹噹真的可愛! 09/02 19:52
asdf70044: 學到 09/02 19:53
bonbon315: C8就已經很兇 會嚇一跳的程度了 09/02 19:53
yoyoyo916: 噹噹超可愛 09/02 19:54
ji394tb: 笑死 09/02 19:55
ilikeroc: 比三字經難聽吧 他們平常語助詞頂多到C 09/02 19:56
neo19: 西八老馬shake it 09/02 19:57
jumperman: 西八就是播種的意思,中文引申的意思就是贛 09/02 19:59
eknbz: 真性情 09/02 19:59
jumperman: 農是雜種,狗宰子這種意思... 09/02 20:00
Godshou508: 西八 shake it 09/02 20:00
jumperman: 這一句話前面再加"給誰其",髒度再加一千倍... 09/02 20:01
e2c4o6: 西八怒罵金價 09/02 20:01
bonbon315: 狗shake it 西巴老馬 09/02 20:02
Lawschool: 唉怡 西八老馬! 09/02 20:02
jumperman: 就是罵人是雜種x出來的... 09/02 20:02
fkukg52155: 觀眾那麼多為什麼導播抓得到這種片段 笑死 09/02 20:02
qaz556632: 盧股say yo 09/02 20:03
shenmue1001: KBO太多球隊把球員稀釋之後就變成現在的模樣 跟現在 09/02 20:07
t72312: 噹噹啊 09/02 20:07
shenmue1001: 台灣籃球一樣 一些本來蹲二軍的球員都拉上來打 09/02 20:07
cangyisu: 怎麼u18 馬上被做簽名檔 笑死 09/02 20:07
aa97531aa: 笑死 09/02 20:09
msun: 小心被釣魚 板規 09/02 20:09
flame1030: 這是養成問題 他們很多不重視守備 第一個還有MLB球探看 09/02 20:11
flame1030: 難道你要講OPS破.8的二壘手二軍水準? 09/02 20:13
Arens5566: 大家都撸貓,但是西爸撸馬 09/02 20:28
imina: 笑死,鏡頭抓的太準了 09/02 20:34
foryou184: 好歡樂 09/02 20:36
chuegou: 1.西八 2.卡車繞總部 09/02 20:40
hcastray: 嘴型也太清楚 09/02 20:41
sheng514155: https://i.imgur.com/1WiuB0e.jpg 09/02 20:41
tsuyoshi2501: C8等同台灣的E04 09/02 21:03
tsuyoshi2501: 西巴老馬就是三字經 09/02 21:03
ww007864: 最後一張真香 09/02 21:05
bonbon315: 台灣的E04大概等於IC C8=三字經 再多就是三字經78程度 09/02 21:05
m931642: 哈哈哈哈,真性情的朋友 09/02 21:37
MacBookAir12: 這失誤很有葉子霆的味道...有的比唷 09/02 21:41
iwjwlmsc0707: https://i.imgur.com/yNjBi1J.jpg 09/02 22:09
longway0906: 到底哪來的自信會覺得韓職比中職更歡樂啊 笑死欸 中 09/02 23:36
longway0906: 職也一拖拉庫好嗎 09/02 23:36
allen1994: 我好像聽到噹噹在說西八老馬.. 09/03 01:55
ilikeroc: 韓職的下限就是比中職低比中職搞笑呀 還不能說喔Zz 09/03 10:43
ilikeroc: 之前看王維中待在NC恐龍 真的爛到笑 09/03 10:44