看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
相傳賈西剛來台灣時丟得很爛 徐生明比賽中對賈西說: 看你x!你滴勒ken蝦毀 還叫翻譯照實翻 當時的翻譯到底翻成什麼給賈西? 讓之後賈西大殺四方 What are you pitching?BAD MOTHER FU_K? https://i.imgur.com/9kgKHkm.jpg
----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.242.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1700228147.A.DDD.html
e209417857: ? 11/17 21:42
ChowDerLu: 你最後一句的英文好尷尬... 其實英文不熟不用特別賣弄 11/17 21:47
rogertseng39: 看你X,哩滴勒供啥毀 11/17 21:52
BlGP: 你的英文 11/17 21:53
ben1013: 小冬瓜吧 11/17 21:56
arm370x: 您有張菲英文1000元折價券尚未領取 11/17 21:56
qqbjtwins: 好爛 11/17 21:56
DONNY: 你多益如果沒有1000分就不要翻了 這裡都1500以上的 11/17 21:58
kevin9964: 慘 11/17 21:59
ffadakk: 英文很爛的我,都覺得這英文... 11/17 22:02
bmwjimmy: 台語英語都很爛,真悲哀 11/17 22:08
bowen5566: 不就泰哥翻的 不去問他跑來這裡問 11/17 22:10
addisonwu: 以前真不把洋將當人 11/17 22:11
graphict: 英文老師: 11/17 22:13
ikew: 你英文是用cocolong右腦圖像學習法學的嗎 11/17 23:12
kuku951: Throwing 不好嗎xdd 11/17 23:15
jyunwei: what are you kening 11/17 23:45
tsoumoo1988: https://i.imgur.com/iJlW1EV.jpg 11/18 00:33
jayhong: What are u talking about? 11/18 01:08