看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
https://www.nikkansports.com/m/baseball/news/202403280001440_m.html?mode=all 軟銀鷹官方網站今天公布了山川穗高應援曲的新歌詞。 開幕前夕更改應援曲的歌詞, 據報導指出,這種情況不太常見。 原來的歌詞: 「戰いの覚悟を この舞台で今示せよ 立ち上がれ再び 飛ばせ空の彼方」 新的歌詞: 「鮮烈な一打を 放てスタンドの彼方へ 一振りで決めるぞ 高く遠く飛ばせ」 官網並沒有說明修改的理由。 但日本網民傳聞, 原詞的「戰いの」和山川FA轉隊補償到西武的甲斐野姓氏同音, 「今示せよ」則可能被唱成指涉去年醜聞的「戒め」。 日刊體育會報導這樣的消息,大概是真的很有趣。 日職球員轉隊之後的應援曲, 比較多的情況是沿用還是重做呢? 修改歌詞的情況多嗎? 這部分我確實知道的不多,因此想問問看。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.41.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711627457.A.38A.html ※ 編輯: Fitzwilliam (49.216.41.80 臺灣), 03/28/2024 20:05:20
killua0209: 分類 03/28 20:05
Fitzwilliam: 改了,我明明有選分享的 03/28 20:06
hayashijun: 日本幾乎都是轉隊後一定會重做的 03/28 20:07
hayashijun: 但有些特定的字詞可能會保留 03/28 20:08
Fitzwilliam: 這樣的話,所謂異例是說開幕前夕才改很少見嗎? 03/28 20:08
Fitzwilliam: 比如說要改的話會更早公布? 03/28 20:09
hayashijun: 這樣的情況確實少見 03/28 20:10
hayashijun: 當初看到山川新應援曲的歌詞也是心想這不會有點踩雷 03/28 20:11
hayashijun: 嗎XD 03/28 20:11
Fitzwilliam: 新應援曲月初公布上一個版本的歌詞,不到一個月就在 03/28 20:29
Fitzwilliam: 開幕戰前大改,確實不太常見。東體也有報導了 03/28 20:29
sasadog: 懂了 一発勝負的概念 超貼切!! 03/28 20:30
YuXun2021: 舊歌詞已被酸過一輪了 03/28 20:34
Fitzwilliam: 過了快一個月才改新版,反而更像是反應太慢@@ 03/28 20:36
alex8725: 也是有石井琢朗跟山崎武司這種轉隊沒改的 03/28 20:57
hayashijun: 還是覺得原本西武的真的好聽很多 03/28 21:27
hayashijun: 而且也很有特色 03/28 21:28
cowardooooo: 同音也太巧合吧XD 03/28 22:20
atxp4869: 轉隊沒改的少之又少,所以很多神曲都不見了QQ,比如北 03/29 00:04
atxp4869: 村拓己跟京田陽太 03/29 00:04