看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
: -ボールはもらえたか、ボールに対して特別な気持ちは :  戻ってファンの人と話して、いただけるっていうことだったので。 僕にとってはすごく特別なボールなので、本当にありがたいなと思いました。 : 重新看一下這段,如果是用翻譯軟體,其實是 : ““被告知可以回去與粉絲交談並接待他們。 這對我來說是一個非常特別的球,所以我? 翻譯軟體還是翻得不太好 這邊仔細看一下 重點是第一句 戻ってファンの人と話して、 這邊直翻的話 就是:回去後和粉絲溝通了 但其實這裡省略了兩個主詞 總共有兩個動作 回去 還有 和粉絲溝通 我們無從推敲大谷實際的意思到底是指誰 但可以合理的通靈一下 回去 八成是指大谷開轟完 或比賽打完回去休息室等地方 所以這個回去的主詞應該是大谷 但後面這個和粉絲溝通 就不好說了 不過我們也可以通靈 大谷還在忙比賽 接到球的女性馬上就被帶走 八成是道奇人員先去談的 再來下一句 いただけるっていうことだったので。 跟招待沒關係 這個いただく就只是もらいます的敬語 加上可能型 代表溝通後 有辦法獲得這個球了 所以結論還是一樣 大谷主詞沒講清楚 翻譯八成不知道誰去談的 就自己加 現在看看道奇會怎麼善後了 -- 標題 [新聞] MLB/大谷翔平連兩戰開砲 塞揚強投克魯柏 時間 Thu Apr 5 08:55:02 2018
NuCat: 你們夠了沒 整天大谷 不就一過芋仔連兩場開轟 ??04/05 08:55
NuCat: 有本事連三場開轟給我看看啊04/05 08:56
NuCat: 煩死了 整天大谷 事不過三 這場再開轟我自盡04/07 08:38
標題 [新聞] SPC-超狂!大谷翔平連三場開轟(影音) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.238.52 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1712289717.A.493.html
Q00863: 要變成日文教材了04/05 12:03
Axwell: 整件事的結論:日文好難04/05 12:04
lafeelbarth: いただける證明是交涉04/05 12:04
gatsbyhsu: 棒球板變日語板了,感謝網友們解惑04/05 12:05
darvish072: 自盡貓不知道死了沒04/05 12:07
yangtsur: 按照時間 線看,球迷描述她是在接到球後馬上被球團的人04/05 12:10
yangtsur: 帶走.之後才是戴著交換球帽拍照與接受訪談.照片與訪談04/05 12:10
yangtsur: 都表現了她的興奮與開心.回家後看到記者說大谷說有跟她04/05 12:10
yangtsur: 見面,她反駁說沒有.再後來就變成大谷說謊與道奇一起對04/05 12:10
yangtsur: 球迷做出不公正的對待,限制人身自由,大谷是個愛說謊04/05 12:10
yangtsur: 的傢伙...04/05 12:10
yangtsur: 所以中間這態度上的轉變是很奇妙的04/05 12:11
puppetired: 難怪我一直都不想學日語。。。。。04/05 12:11
TheoEpstein: 其實關鍵就是明明沒見到大谷,結果每個報導都寫見到04/05 12:11
matico: 這事還真跟大谷沒關,翻譯一手Sam一手日媒一手就變這樣了04/05 12:12
lafeelbarth: 是有越想越不對勁的成分 導火線是沒見面04/05 12:12
Yjizz: XDD 上面那個時間推移的推測可能蠻接近的04/05 12:14
TheoEpstein: 對,導火線就是沒見到面。剩下其他都是隨他講。04/05 12:15
TheoEpstein: 但「沒見到面卻報導成有見到」是道奇跟大谷理虧之處04/05 12:15
Yjizz: 可能又google了一下其他球星的價格,然後....04/05 12:15
s860382: 也覺得是Y大說得這樣 球迷會不爽能理解04/05 12:15
killua0209: 這件事和大谷無關04/05 12:15
Q00863: 一開始把老公架開不給進就是導火線了04/05 12:16
kokoro1793: 也不一定在意$$吧,搞不好人家只是想跟大谷本人互動04/05 12:17
Yjizz: 抱歉樓上你說得也是, 拍照這個算是一種特別意義04/05 12:18
sarahlo: 部分是日語沒主詞,然後代入第一人稱,然後Sam Blum 搶獨04/05 12:18
sarahlo: 家,然後球迷本人反駁Sam Blum04/05 12:18
Yjizz: 沒拍到是我也覺得可惜,不管是Betts,李政厚,吉田,普神還是誰04/05 12:19
Yjizz: Q00你在看一下上面時間線04/05 12:19
Yjizz: 雖然被架開,但是後來拿到交換禮物是有開心的04/05 12:19
Yjizz: 再來發現說有合照但其實好像沒有就燒起來04/05 12:20
maxLOVEmimi: 第一句話很正常都會理解是大谷回去有和粉絲見面吧04/05 12:21
lafeelbarth: 如果有跟大谷見面把老公架開可能又變好事?04/05 12:21
JOjosang: 連張合照都沒有 難怪球迷越想越不對勁04/05 12:21
Yjizz: 不管哪個球星都會想合照一下算常理吧?04/05 12:22
Yjizz: 可能剛好要馬上移動日?球團處理這邊比較死板(強硬?)04/05 12:23
lafeelbarth: 看影片戻って あの ファンの方 大谷有用あの斷掉後面04/05 12:23
lafeelbarth: 想問戻って有沒有是球的可能04/05 12:24
我覺得表示這兩個動作主詞不一樣的可能性比較高 可能是大谷回去之後聽到道奇工作人員去談這件事 球考慮到後面那一句才講 這裡應該不是指球 ※ 編輯: max0616 (42.77.231.226 臺灣), 04/05/2024 12:31:20
kokoro1793: 對一些人來說合照的價值說不定比簽名球還高 04/05 12:35
Yjizz: 絕對要的! 04/05 12:35
Yjizz: 沒能合照真的是讓人遺憾 04/05 12:36
dick929: 邏輯稍微正常一點的人會以為是球員本人去跟球迷要回那顆 04/05 12:37
dick929: 球嗎? 04/05 12:37
dick929: 通常99%都是球團人員去交涉吧? 04/05 12:37
dick929: 要怎麼翻譯才會翻成是大谷本人去找球迷要回那顆球?真的 04/05 12:38
dick929: 很鬧 04/05 12:38
dick929: 正常程序不都是“球團人員先去交涉,如果球迷要求合照或 04/05 12:40
dick929: 簽名或其他條件,球團再跟球員本人溝通,如果球員同意就o 04/05 12:40
dick929: k” 04/05 12:40
dick929: 一個小事情也能變出公關災難 04/05 12:43
lafeelbarth: 我也覺得至少代表兩個動作主詞不一樣 04/05 12:43
jk2233: 看了幾篇日本新聞,那兩個動詞的動作主看起來確實不一樣 04/05 12:45
fatfat5566: 日文都不講主詞 真的很難猜 04/05 12:45
jk2233: 但一般看到上面那句,動作主通常會聯想成是同一個也沒錯 04/05 12:46
qazse000: 大谷應該認知到了吧 只想要好好打球其它事都給其他人處 04/05 12:46
qazse000: 理就是有可能變成這樣 04/05 12:47
lafeelbarth: 但打這樣戻ってファンの人 看起來主詞就一樣了 04/05 12:48
qazse000: 今年兩件事不光打擊大谷的名聲 也可能間接影響場上表現 04/05 12:48
lavine0639: 請水原回來吧 缺翻譯 04/05 12:48
qazse000: 只想關注打球.球場 反而被場外事件影響場內表現 04/05 12:50
yangtsur: 什麼都自己處里更不可能專注打球吧..想像一下下午兩點球 04/05 13:05
yangtsur: 打到一半大谷衝出球場說要趕銀行辦事 04/05 13:05
orze04: N1只是開始 04/05 13:08
qazse000: 有個折衷點吧 至少不是只關注打球 04/05 13:08
chong17: 大谷翔平很愛說謊,不要再造神了啦,光是自己有沒有賭博 04/05 13:09
chong17: ,完全避談 04/05 13:09
qazse000: 大谷應該會生活其他事多點關心與了解 而不是只關注打球 04/05 13:09
polanco: 大谷的公開聲明就說他沒有賭博了 完全避談是你夢到嗎 04/05 13:10
Alderamin: 該登dua郎惹 04/05 13:11
poz93: 道奇要救公關還不簡單 下次請這位球迷來看球並與大谷合照 04/05 14:06
poz93: 送上一些簽名商品 輿論就回來了 04/05 14:06