看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
小時候看棒球轉播 記得燈號順序都是SBO 好球-壞球-出局數 如 https://i.imge.tw/sVM.png
但是現在的棒球轉播 似乎都是BSO 壞球-好球-出局數 https://i.imge.tw/sV8.jpg
然後有的時候不是用燈號而是用數字 比如 2-1 代表一好兩壞 明明我看的都是愛爾達轉播 是球場不同,表示方法就不同嗎? 請問SBO變成BSO這是哪一年改的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.27.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1728196136.A.1B2.html
lym0715: 就接軌國際(美國)啊 10/06 14:33
sealwow: 中職是08年改成BSO的 10/06 14:34
zechsh: 美國用法 10/06 14:35
YuiiAnitima: 燈號或數字是看現場轉播單位,愛爾達只有在棚內收訊 10/06 14:36
YuiiAnitima: 號 10/06 14:36
YuiiAnitima: 王建民上大聯盟,大聯盟用BSO,我們就跟著用 10/06 14:36
Augustus5: 壞球走在前面 10/06 14:37
TimmyJiang: 改一陣子了,但我比較不習慣的是立群連轉播都是這樣子 10/06 14:37
TimmyJiang: 轉 10/06 14:37
TimmyJiang: 他都會報「現在球數是三壞兩好」 10/06 14:38
orz65535: 日職2010還可以看到SBO布局 之後也改了 10/06 14:40
abc1234586: HSO 10/06 14:42
Irusu: 日職棒球播報是2010年左右球場開始將計分版改成BSO後 主播 10/06 14:55
Irusu: 也是改成先講壞球再講好球了 10/06 14:55
WaywayPao: 單純換成美式用法 10/06 15:06
WaywayPao: 中文滿球數習慣講兩好三壞 10/06 15:08
WaywayPao: 但英文是three-two,寫法上也是3-2 10/06 15:08
playerhuang: 美國用BSO很久了吧 10/06 15:26
alex0589: 比起這個 我更希望逐次打擊像日職一樣顯示分向和型態, 10/06 15:40
alex0589: 例如 二滾 右飛 10/06 15:40
maple0425: 印象中至少15年 10/06 15:42
sd2567: 被mlb影響的 10/06 16:20
peter5328: 你最近才回來看球嘛 10/06 16:32
wang19980531: 我都看SOD 10/06 16:45
cymtrex: 還有連球衣名字都不屑寫中文字了哦 10/06 16:56
KingCherry: 其實根本不用鳥國外 中文就是好球先講 跟英文不同 10/06 16:59