看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
轉自奶哥Threads http://i.imgur.com/OFwfQdE.jpg 這翻譯除了翻譯很強 還要跟多多的選手KGB喔? 也太猛了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.25.161.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1731592573.A.65C.html
chris3202021: 超猛 11/14 21:56
ctes940008: 猛 11/14 21:56
MK47: 今天真的超強 昨天為什麼安排那個XDDDD 11/14 21:57
Ben94877: 超強 11/14 21:57
tsutsuiayame: 超猛 都不用筆記 11/14 21:57
notea: 表現太爛 被換掉了吧 11/14 21:58
WongTakashi: 就樂天的西語翻譯 11/14 21:59
w515013: 那他是大功臣,多虧一直陪練讓多多比賽時打不出來 11/14 22:00
saladdays: 超強 11/14 22:01
IN941: 超猛,翻譯還兼任球隊接球員 11/14 22:01
claymath: 猛 11/14 22:01
sinpo: 超強 11/14 22:03
malawan0107: 可能有看PTT被罵翻 11/14 22:05
its0130: 超強,記憶又好 11/14 22:05
elisiselisis: 結果英文翻譯還是一樣烙賽== 11/14 22:05
CactusFlower: 英文翻譯也已經好很多了吧= = 11/14 22:07
s226334133: 真的強 11/14 22:08
myfreeday: 英文翻譯這樣還叫烙賽啊 11/14 22:10
wagwag: 英文即席翻譯這樣已經很好了 11/14 22:12
daniel1344: 台灣職業球團常需要西語翻譯啊 韓語只有啦啦隊 所以只 11/14 22:13
daniel1344: 找了一個留學台灣的韓國大學生 11/14 22:14
Qiaodi: 英文翻譯哪有烙賽,黑人問號 11/14 22:15
clya: 有人就是為了酸而酸可憐啊 11/14 22:17
terry955048: 長的真的像陳仕朋 11/14 22:20
EasyIsBeauty: 也太猛 11/14 22:24
vvnbear: 會KGB代表對棒球術語也有了解,不是純翻譯 11/14 22:31
w9070030: 今天的英文翻譯叫烙賽? 那台灣沒幾個能說英文了吧 11/14 22:51
s27c52: 樂天翻譯很辛苦 賽前常要幫忙在外野接球 11/14 22:59
odiewu: 英語烙賽的是昨天那個!今天換人整個順了 11/14 23:03
rosiesmmm: 今天英文翻那樣還算烙賽喔??? 11/14 23:34