推 ChinaGy: 應該翻「答辯遭駁斥」比較適合,因為他是被告 不是控訴方 02/07 09:51
推 jack34031: 怎麼感覺蠻少的 02/07 10:02
→ jack34031: 才4年9個月 02/07 10:02
→ nolimits: 四年算重判嗎 02/07 10:02
→ jack34031: 1700萬感覺也是變呆帳 02/07 10:03
推 Rain0224: 他這樣子回到日本後也混不下去了吧,錢也不可能還得出 02/07 10:04
→ Rain0224: 來 02/07 10:04
推 a5687920: 可以去中國工作 02/07 10:05
→ a5687920: 會講多國語言的人才 不怕沒工作 02/07 10:05
推 bbken: 還以爲Judge重批,原來是真的「法官」 02/07 10:21
推 snocia: 這種犯罪4年多本來就是重判了 02/07 10:21
推 EXGG: 翻譯薪資會很低 02/07 10:26
→ EXGG: 加上他是跟在大谷旁邊,過得比一般翻譯還要爽吧 02/07 10:27
推 rewisyoung: 不是殺人之類的這種刑期算很重的了 重點是那個賠償金 02/07 10:36
→ rewisyoung: 額估計一輩子還不起 02/07 10:36
→ dylancdylanc: 會講多國語言的詐欺犯 你還會覺得 不怕沒工作? 02/07 12:16
推 bensonla: 不可能還錢的 02/07 13:04
→ Minihil: 私德不好的員工你敢帶在身邊?翻譯又不只有他一個 02/07 13:24
→ Minihil: 翻譯基本上雙方要有信任 不然對方翻另個意思你會知道? 02/07 13:24
→ ianasd: 哈哈UCCU 02/07 13:32
推 MasonT: 以為是 Arron Judge 跑出來表示意見...:p 02/08 01:18