→ huangjyuan: 好神 大谷翻譯那時候只有代打 03/05 09:55
推 johnwu: 連翻譯都可以棒打中國 03/05 09:55
推 fp737: 翻譯翻譯 什麼叫做猛打賞 03/05 09:55
推 ZachBritton: 日職翻譯屌打國家隊 03/05 09:57
推 Heyward: 最強翻譯 03/05 09:59
推 qaz0314: 翻譯屌打 03/05 10:00
推 Bengold: 翻譯不動口 動棒子猛打 03/05 10:00
推 auyayaya: 叫你翻譯出來打 03/05 10:00
推 hu6111: 最強翻譯 03/05 10:01
→ beeboombee: 哇靠 翻譯有球棒 03/05 10:01
→ a60525025: 阪神:我家翻譯都能把你打出翔 03/05 10:03
推 KEITTLY: 第一個出局和最後一位打者都是他 03/05 10:05
推 opkl13006: 叫你翻譯出來打啦! 伊藤:好 03/05 10:08
推 lucian5566: 姓伊藤的沒有一個是肉腳 03/05 10:09
推 ohya111326: 棒球翻譯 通常都打過棒球居多 03/05 10:09
推 lyt5566: 翻譯屌打 03/05 10:09
推 leopam: 阪神出身的翻譯都很強,還有蕭一傑 03/05 10:10
→ tsaodin0220: 翻譯都比你強 03/05 10:16
推 ricky9696: 翻譯屌打 03/05 10:16
→ busters0: 連翻譯都可以打 03/05 10:19
→ moriyaorange: 你給翻譯翻譯 03/05 10:26
→ WasJohnWall: 笑死 03/05 10:30
→ cat110211: 翻譯屌打 03/05 10:34
推 ryan21100879: 這位之前在日本生命業餘球隊打好幾年 03/05 10:43
推 tryit0902: 通譯屌打 03/05 10:52
推 rexccc: 海放大谷翻譯 03/05 10:59
推 Roset: XD 03/05 11:02
推 Liddell1256: 什麼他媽的叫驚喜 03/05 12:15
推 luba2: 叫你翻譯出來…真的很會打 03/05 13:06
推 s22shadowl: 出個翻譯都屌打 03/05 13:10
推 WanYC: 叫你翻譯出來打 03/05 13:45