推 a27783322: 可以升了 05/04 09:11
推 flowerabby01: 我只聽過共軌效應,隧道效果這詞是認真的嗎 05/04 09:12
推 crayon1988: 87記者大概是把共軌效應(Tunneling)翻成軌道效應 05/04 09:13
→ crayon1988: 隧道* 05/04 09:13
→ lrh18: 他講的就是共軌吧 翻成隧道有點搞笑 05/04 09:14
→ tarcowang: 共軌效應英文是tunneling effect. 記者不熟棒球術語, 05/04 09:15
→ tarcowang: 採用直翻。 05/04 09:15
推 WindSpread: 腕共軌症候群 05/04 09:16
推 ericinttu: 「隧道效果」,也就是出手的軌跡非常類似 05/04 09:17
推 kexfj: 藍寶堅尼開300就會有隧道效果 05/04 09:18
→ ericinttu: 一個字 共軌 就可以讓大家明白的東西 偏偏要英翻中 05/04 09:18
推 maxgopon: 不要再吹了,這兩位趕快讓他們升 05/04 09:25
推 FeiChinzz: 是量子力學嗎 05/04 09:31
推 kyo40108: 直球又直又平,不就是沒有尾勁 05/04 09:36
推 richaelchen: 或許是指不會下墜 05/04 09:38
→ richaelchen: 跟古林一樣 不會下墜造成揮空 徐就會下墜 05/04 09:38
→ akito555: 我剛剛也在想 過去不是都說又直又平 不好嗎 05/04 09:43
推 mlsini: 對抗地心引力的直球 05/04 09:46
推 kira925: 翻譯成共軌比較意譯 但想像成球都從同一個隧道內竄出來 05/04 09:46
→ lrh18: 兄弟以前的米蘭達球也很直 球員形容球就低低的過來 05/04 09:46
→ kira925: 翻譯成隧道效應是很差 但是可以理解tunneling effect意思 05/04 09:46
→ lrh18: 本來以為會下墜 結果一路飛進好球帶 05/04 09:47
→ belucky: 辣個男人的翻版 期待上去大聯盟 05/04 09:49
推 bigmao: 小穴穴效果 05/04 10:04
推 water62036: 直球真的"直直"的過來才不好打 05/04 10:05
→ water62036: 那些所謂"太平太直"的直球實際根本是指好預測的拋物線 05/04 10:06
→ water62036: 棒球史上沒人投過物理意義上的直球 05/04 10:07
推 water62036: 真投得出來不可能有人一個打席就碰得到球 05/04 10:10
噓 Warnerting: 林宏翰就是把大谷私人行程寫成新聞的那位啊 官媒水準 05/04 10:21
推 raysilence: 隧道效應不是指只專注在一點而沒注意到旁邊的情形嗎= 05/04 12:01
→ raysilence: = 05/04 12:01
→ fi: 快讓他升 05/04 14:36
推 FeverPitch: 原來是共軌 05/04 14:45
推 qazw222: 真正的直直過來就是看起來上竄 05/04 15:03