看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=joJ27SJNhO4
就在稍早台鋼vs統一的比賽中 魔鷹大哥擊出本季No.21的全壘打 由於這發全壘打被大哥打的快又遠 這球飛出澄清湖棒球場連畫面一開始都看不清 最後裁判決議啟動電視輔助判決 逐幀確認後確定為全壘打! 今天8/9同時也是魔鷹大哥的生日! 祝大哥生日快樂! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.3.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1754732170.A.121.html
flowerabby01: 生日快樂 08/09 17:37
TML5566: 最強西語翻譯 08/09 17:37
iPolo3: 走出低潮!生日快樂 08/09 17:37
ash9911911: 主炮兼翻譯 這cp值無敵了 08/09 17:37
akito555: 翻譯也那麼會打 08/09 17:38
keane9112: 中職最強翻譯 08/09 17:39
vester: 大哥生日快樂 08/09 17:39
yukiss: 中職西語翻譯要在四萬人前面開唱 也要上場開轟 08/09 17:39
zilong: 魔鷹大哥生日快樂 08/09 17:39
carlchang092: 翻譯還有會打球太苦了XDDDD 08/09 17:42
nelsonyhm: 生日快樂 08/09 17:42
MayDayFebrua: 這麼棒的西班牙語翻譯值得大約 08/09 17:45
jcheng922: 西語翻譯 兼直播主 aka全壘打王 08/09 17:46
msiid: 大哥生日快樂 08/09 17:46
anja1225: 生日快樂 08/09 17:46
noknow801011: 生日快樂 08/09 17:49
Bokaka: 大哥生日快樂 08/09 17:49
pig33pig33: 中職西語老師! 08/09 17:49
Bokaka: 又轟啦 08/09 17:50
jim0619: 標題要有全名比較好 08/09 17:52
特定文才需要用正式名稱,這個沒關係啦
aktwophg7950: 這場目前大哥全壘打比喵喵安打還多 08/09 17:53
eqjimmy: 為何大哥被叫翻譯啊 有什麼梗嗎 08/09 17:54
因為新洋投那瑪夏的母語是西語,大哥本身會英語+西語 所以是那瑪夏說西語>大哥翻譯成英語>台鋼英語口譯再翻譯成中語 就不知道之後會不會有一位專業的西語翻譯加入
PTstyle: 看來明年台鋼可以留大哥了,職位是西語翻譯,不佔洋將缺 08/09 17:54
PTstyle: (誤) 08/09 17:54
※ 編輯: chainstay120 (218.166.3.96 臺灣), 08/09/2025 17:57:13
sendoh1231: 期待能看到橫田叫暫停,魔鷹跟著上去投手丘跟投手做 08/09 17:56
sendoh1231: 溝通 08/09 17:56
WongTakashi: 因為那瑪夏來台灣時還沒有西語翻譯隨同 所以大哥幫 08/09 17:56
caten: 前面的新聞有說新來的洋投只會說西班牙語,台鋼現在沒有人 08/09 17:56
caten: 會翻譯只能讓魔鷹協助 08/09 17:56
WongTakashi: 忙翻譯成英文 08/09 17:56
ash9911911: 就今天那瑪夏來報到受訪是魔鷹把西語翻成英語再讓台 08/09 17:56
ash9911911: 鋼翻譯 08/09 17:56
moriyaorange: 會叫大哥好像是因為他之前常常開實況的關係 08/09 17:57
PTstyle: 被叫大哥是因為魔鷹太強大,所以大家都說「魔鷹是我大哥 08/09 17:59
PTstyle: !」 08/09 17:59
freezesword: 身高201公分,看到直接喊大哥 08/09 18:02
Valter: 這樣哪天那瑪夏得MVP不就很麻煩 每句問答都要兩段翻譯XD 08/09 18:05
WohaoDa: 大哥! 08/09 18:08
CaminoI: 叫大哥是尊敬的意思 08/09 18:10
HansonBobo: 生日快樂 08/09 18:10
KaPo2013: 大哥結印手勢就是帥氣 08/09 18:14
ben192726: 投教、大哥、翻譯、投手、捕手,整個投手丘很滿 08/09 18:16
r781207: 生日快樂 08/09 18:19
cn2842: 妹子好漂亮 08/09 18:32
cinlix: 好奇 只會西語的球員在大聯盟需要請翻譯嗎 08/09 18:36
CaminoI: 會請翻譯喔 看過場後賽訪都有西語翻譯跟著 08/09 18:45
CaminoI: 但在美國要請西語翻譯容易得多 地理位置還有移民比例 要 08/09 18:46
CaminoI: 找到中南美西語翻譯 比台灣方便 08/09 18:46
WongKarWai: 翻譯還這麼會尻 賺爛了賺爛了 08/09 18:59
KURO1214: 大哥愛爆 08/09 20:28