看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
來源: https://www.mlb.com/news/trey-yesavage-game-6-start-alcs (節錄翻譯) Trey Yesavage 取得生涯第一次大三元! Trey Yesavage just put up his first triple-double in the big leagues. 今天的比賽中Yesavage連續三局讓打者打出了雙殺打。 在今天之前,他的大聯盟 投球生涯中還未曾製造一次雙殺。就連在小聯盟的98局投球中,也只出現過2次。 今天的比賽第3、4、5局讓水手隊連續出現雙殺打,尤其是第3局最為關鍵,在滿壘 情況下讓Cal Raleigh打出了一壘方向滾地球形成雙殺。 自從1940年的MLB季後賽,只有另外三支隊伍曾經連續三局打出雙殺打結束半局, 分別是: 教士隊 2005 NL Division Series 紅人隊 1995 NLCS 大都會 1973 World Series -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.86.131.114 (澳門) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1760947752.A.500.html
badotise: 這叫三次雙殺吧 乾大三元屁事... 10/20 16:10
lookers: 真罕見的紀錄 他是史上季後賽投最好的菜鳥嗎 10/20 16:13
RodrigueZ810: 不是吧 上一場被炸掉 10/20 16:14
Irusu: triple-double籃球是講大三元沒錯啦不過棒球應該沒在這樣講 10/20 16:14
eason900328: 應該是翻譯自動把triple-double翻譯成籃球的大三元 10/20 16:15
eason900328: 英文同名稱 10/20 16:15
ParuruChan: 因為傅達仁取的 10/20 16:15
lyricslee: 好了啦 諧音梗在氣什麼? 10/20 16:16
larry227079: 棒球大三元通常是酸投手核炸居多 10/20 16:16
ARRO: 大三元=三雙=三次雙殺,沒毛病 10/20 16:16
lookers: 可是有兩場好投了 又把條件限縮到菜鳥加季後賽了 好啦 10/20 16:16
lookers: 可能不夠限縮 10/20 16:16
crayon1988: 玩諧音梗而已 太氣了吧… 10/20 16:27
s2022s: 水手也太慘 10/20 16:28
ludwickfan: 大三元是這樣? 10/20 16:47
kyowinner: 光看標題我一直在想棒球大三元是什麼鬼東西 10/20 16:50
olo777: 還以為來錯版... 10/20 16:54
GodYi: 那要翻三雙嗎 10/20 16:56
iahks38: 翻三雙感覺好一點,雖然是對岸用語 10/20 16:59
cool34: 籃球的那個double是指那個數據有10以上就是 10/20 17:15
zaonoort: 大三元8台 10/20 17:17
littlelaibia: 那是台灣翻譯的問題 triple double本來就叫三雙 是 10/20 17:30
littlelaibia: 台灣硬要用大三元才會不懂原文梗 10/20 17:30
lookers: 就講連續三局雙殺就好 講三次雙殺反而稀釋了發生的事情 10/20 17:32
b43681477: 呵呵 台灣人終於知道外國人不懂中文諧音梗的感覺了 10/20 18:00
saya2185: 棒球也有大三元? 10/20 18:07
ltlai: 明明就是大三雙 10/20 18:22
Edison1174: 籃球的triple-double是指三個「雙」位數數據 10/20 20:20
EricTao: 還以為吹羊大三元 10/20 21:09
Hsu1025: 亂翻 10/20 22:45