推 SamMark: 24歲長的像34歲,翻譯到底是多操勞? 12/27 09:12
推 johnwu: 老起來等 12/27 09:16
推 a4268139: 髮型有差吧 12/27 09:19
推 Kaberman569: 這樣阿公去味全的話翻譯要找誰 12/27 09:19
推 Tanjiro: 李杜軒也很猛 直接當GM跟城島的翻譯 感覺在球團地位也很 12/27 09:21
→ Tanjiro: 高 12/27 09:22
→ duct: 在台灣的日文翻譯很好找吧 12/27 09:22
→ lrh18: 錢有到位 你要找什麼語言的都有... 12/27 09:23
推 bill0829: 還不是靠小文砸鍋 12/27 09:26
推 s310213: 李杜軒就超級會交朋友的 12/27 09:27
推 AAaaron: 幫阿公弄個翻譯眼鏡好了 12/27 09:29
推 skillfor: 要當若C第二個水原 12/27 09:36
推 hom: 鍵盤球探有訪問李,他在軟銀球探部門很罩 12/27 09:36
→ jumperman: 在台灣這邊只要李杜軒有看上的人,意見就以他為主.. 12/27 09:40
推 CrossroadMEI: 肌肉改造中的時候 李還不是個咖 結果現在簡直是軟 12/27 09:42
→ CrossroadMEI: 銀在台灣這邊的核心負責人了 12/27 09:42
推 TimmyJiang: 高須還在當首席時候味全也有日文翻譯吧?他現在離開了 12/27 09:52
→ TimmyJiang: 但阿公過來那就去幫阿公翻譯就好啦 12/27 09:52
推 Kaberman569: 軟銀在臺灣只有李一名球探的話,當然是以李的意見為 12/27 10:12
→ Kaberman569: 主啊? 12/27 10:12
推 lin740810: 一樓 人家打幾年球風吹日曬多久 12/27 10:12
推 AAaaron: 他有怎麼樣嗎?不是也滿帥的 12/27 10:21
推 PRINCE711529: 開始學美語吧三年後用得到 12/27 10:45
推 PerFrancis: 樂天王陽明->軟銀王陽明 12/27 10:51
推 stanley86300: 只要夠帥 長得老根本不是問題好嗎 12/27 12:16
→ strikeman: 李杜軒跟軟銀球員關係不錯,跟球團關係好那就更適合了 12/27 12:45