推 TML5566: 暖 01/23 23:27
推 handfoxx: 暖 01/23 23:29
推 u9596g12: 王安石 01/23 23:30
推 green0616: 暖 01/23 23:35
推 yang22579: 暖 01/23 23:37
推 lyt5566: 暖 01/23 23:40
推 wryyyyyyyy: 暖 01/23 23:42
推 leftavoid: 暖 01/23 23:44
推 alex8725: 他有漢字名「安佑鎮」 請不要再幫他改名了 01/23 23:44
推 mookiesfan: 好險沒打經典賽 01/23 23:56
推 DiscoDuck: 媛 01/23 23:59
→ GodYi: 第一次看到安右進這種寫法 奇葩 01/24 00:04
推 WasJohnWall: 暖 01/24 00:16
推 weelchair: 高雄暖男 01/24 00:44
推 allgking: 高雄的暖韓國人都知道 01/24 00:51
推 WongTakashi: 煖 01/24 01:07
推 salkuo: 看這篇還以為他叫An yu-jin勒xdd 01/24 01:13
推 rocky9137: 暖市 01/24 01:15
推 r781207: 暖 01/24 01:24
→ Huayra: 安佑鎮懷特艾德曼阿金宋成文7球鄧沒打 對台灣都是利多 01/24 01:30
→ zxcv40604: 這記者擅自幫人改名是怎樣 01/24 01:55
→ cobras638: 安佑鎮 01/24 03:54
→ YuiiAnitima: XBX都是根據室井的年鑑 01/24 05:40
→ YuiiAnitima: 室井翻的漢字名 有些有點微妙 01/24 05:41
推 adana: 暖 01/24 06:48
→ sinedu: 韓國的百科也是安佑鎮 安右進是問過本人求證嗎? 01/24 07:06
推 dewking: 霸凌仔認證的暖 01/24 09:34