看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/shdZ-9NHwV8?si=VApomQKrpvEz40f8
最近官方在上傳各國球員的高光表現, 今天是13年中華隊的王建民, 對上澳洲、日本都無失分的表現, 當年真的很強 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.156.48 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1770142099.A.5BA.html
romeer: 高光 02/04 02:19
jetergood: 這次又碰澳洲+日本.能6局無失分真的超強.應該很難複製 02/04 02:28
jiaxie: 有王+10 02/04 02:28
jetergood: 王建民應該是中華隊在WBC表現最好的.神主牌很難被打破 02/04 02:29
lyrics920: 若那時有贏日本,絕對比12強冠軍更值得吹。 02/04 02:30
jetergood: 如果有重播輔助判決+挑戰制度.盜壘早出局了.還有1好球 02/04 02:40
cyc1998: 精彩回顧 02/04 02:45
nealchen: 速球都投不到90了還能鎖死日本 02/04 04:06
s0twinkle: 重點還是大概只剩6成威力的時候投的 02/04 04:09
rei196: 滾地球王子果然是滾地球王子,出局幾乎都是滾地球 02/04 04:16
chan324: 可悲支語 02/04 04:25
Miyanishi25: 中國用語入侵到大部分人都沒知覺了 唉.. 02/04 05:26
kasim65: 這邊也有糾察隊喔…… 02/04 06:14
kasim65: 老王真的是目前台灣wbc表現最好的投手 02/04 06:14
a1684114: 高光怎麼了嗎 02/04 06:30
FreeWretch: 高光不就直譯 自己查一下來源吧 02/04 06:36
FreeWretch: 記得沒錯是pttNBA影片板最先出現的 02/04 06:39
jrbobo: 高光 高光 高光 高光 02/04 06:45
Yjizz: 老王 02/04 06:46
endingbn: 外野好穩 02/04 06:50
endingbn: Highlights 精彩片段 02/04 06:52
endingbn: 直譯沒有看不懂 但很笨 根本就沒有高的意思 02/04 06:53
WeiRaymond: 真的強 02/04 06:56
FreeWretch: 重點是來源啊... 02/04 06:59
DellSale999: 王のWBC高光 02/04 07:28
kasim65: 不講高光要講巔峰嗎? WBC不可能是老王的巔峰.. 02/04 07:31
basesam: 這樣也能崩潰 02/04 07:33
chichon: 氣噗噗支語自己行為卻跟對面小粉紅一樣是,人格分裂嗎? 02/04 07:52
jurickson: highlight直翻高光沒啥問題吧 02/04 07:53
nyybronx: 好的,高光 高光 高光 02/04 07:53
asher02: 推王 02/04 07:54
FreeWretch: ptt最早用的被打成支語 除非能證明當初用的人來自哪 02/04 07:55
FreeWretch: 裡 或從哪裡看到的靈感 02/04 07:55
adcc: 想到那時候工藤公康還去請教王建民伸卡球,然後回去在節目上 02/04 08:00
adcc: 分析破解說要怎麼打,結果實際比賽日本隊根本沒辦法 02/04 08:00
valentian: 小王大聯盟職涯真可惜,一個跑壘受傷就毀掉大半,不然 02/04 08:12
valentian: 沒有完全體都這麼猛了...不過如果先發是小王,我想中華 02/04 08:12
valentian: 隊友也會爆氣幫他守備,畢竟人家締造台灣選手一個不可 02/04 08:12
valentian: 能的紀錄,運動員也是會互相崇拜的 02/04 08:12
valentian: 對2013那場有興趣的,可以去看冠軍之路,講得蠻多的。 02/04 08:13
valentian: 最後那個觸殺真的是out啦> < 02/04 08:13
b1236711: 這才不是直譯 高光叫直譯那奶油飛也叫直譯嗎 02/04 08:22
forgetwen: 如果王當年沒受傷,2013會不會回來投還是個疑問 02/04 08:22
nuggets0916: 很難想象65球Qs 02/04 08:24
ted0217: 高光 02/04 08:25
FreeWretch: 算啊 看不看得懂的問題而已 02/04 08:28
Rhiner18: 六成功力的65球QS 02/04 08:32
kashnes: 完全靠經驗和心態投球鎖死澳洲和日本,老王有沒有在投手 02/04 08:32
kashnes: 丘,那個氣氛的差別連看電視都很明顯 02/04 08:32
endingbn: 叫蠢譯 02/04 08:33
FreeWretch: Freeman 弗里曼 自由人 看不看得懂的問題罷了 02/04 08:33
special1990: NBA影片版的分類有高光有快十年了吧 02/04 08:33
kax0205: baseball直譯其實是壘球啊 怎麼就沒人講話 低能警察 02/04 08:34
lrh18: 他的球速有回到92麥 是現場槍太痛苦了 02/04 08:34
endingbn: 看得懂阿 但是很蠢啊 弱智化 02/04 08:36
ACerol: 生涯高光一詞都用多久了、當糾察也不會谷歌一下 02/04 08:40
FreeWretch: 不只喔 最早應該2009就影片板就出現 02/04 08:40
onion10021: 有王100分 02/04 08:41
try13286: 高光高光高光 02/04 08:42
endingbn: 疑 棒球版怎麼沒有高光這個蠢分類? 02/04 08:43
Elmo: 看建仔的高光 真是牛逼呀 02/04 08:43
endingbn: 牛逼有起源嗎? 聽起來很像是在講器官 02/04 08:45
iamtrash: 11 12樓超可悲 02/04 08:50
f40075566: 那種安心感 現在都不多見 02/04 08:56
pingo0423: 我都講精彩剪輯 02/04 09:04
pl726: 不是嗨賴嗎(X) 02/04 09:09
apman: 高光還好吧,就嗨賴直譯 02/04 09:09
slugprince: 集錦、精華 02/04 09:11
slugprince: 支語入侵可怕的就是讓許多人失去使用正常語言的能力 02/04 09:12
kmjhome: 球數限制 對日本 還可以六局真的猛 02/04 09:14
fantasyhorse: 加油 我看到支語已經不敢講話了 02/04 09:19
a58155: 推老王 但糾察隊真的讓我滿頭問號 02/04 09:21
Retangle: 對日本85球6局這種紀錄不知道還能不能再現 02/04 09:22
Retangle: 叫虎王來投搞不好都不一定成功 02/04 09:22
wilson31507: 推老王的高光 02/04 09:26
chiamin116: 高光 02/04 09:27
joywo: 第一次看到高光也在想這三小 後來才知道是highlight就算了 02/04 09:35
stilu: 甚至13年的王已經過高峰了,還是可以壓制日本國家隊 02/04 09:36
KougamiKanon: 好好笑 來源就不是支語 硬要抹 02/04 09:38
abc1234586: 對澳洲61球6局無失分 對日本76球6局無失分 更可怕的是 02/04 09:41
abc1234586: 這已經是大幅退化過的老王 02/04 09:41
Zero0910: 高光都出現10幾年了吧 那時支語根本還沒入侵 02/04 09:42
JimmyRollins: 糾察隊真的笑死 02/04 09:45
joeduck: ok檢舉11 12樓 02/04 09:45
solomon55987: 遇到沒看過的字就先說支語確實蠻失去判斷能力的 02/04 09:46
MK47: 11 12樓可憐哪 高光在NBA還沒分出影片版的時候就已經在用了 02/04 09:47
MK47: 笑死 02/04 09:47
n61208: 高光這詞很蠢 02/04 09:47
MK47: 美國自己還有酸人的集錦叫lowlight 誰比較蠢不好說 02/04 09:49
darvish072: 那兩場真的神 02/04 09:54
weiweiweber: 高光高光高光高光 爽 02/04 09:55
jerry41512: 老王東蛋就有92了啦 現金男把他簽回去時都還有特別說 02/04 10:07
jerry41512: 球速可以到92 單純洲際的槍太扯 誤差大概有像大巨蛋 02/04 10:07
jerry41512: 剛啟用那麼大 02/04 10:07
ws870325: 中國都叫集錦吧 02/04 10:13
endingbn: Youtube查王建民 12年前的影片就用「精華」了 02/04 10:20
benboy: 老王最強投手之一 02/04 10:35
solomon55987: NBA影片板查高光可以查到2009年 02/04 10:37
raincole: 連高光這詞都要酸 有夠可悲 02/04 10:50
moriyaorange: 高光就high light直譯......... 02/04 10:51
wolve: 老王有料 02/04 10:52
KClikesKFC: 高光高光高光高光 02/04 11:00
haoamou: 高光高光高光 02/04 11:04
NewRhapsody: 高光高光讚讚讚 02/04 11:09
ezlifee1140: 有老王 就給推 02/04 11:11
wa782653: 棒球版真的笑死 高光高光高光高光 02/04 11:19
dlcro: 哎 02/04 11:22
ptk9811107: 歪樓了… 02/04 11:23
sana113821: 高光就高光 都講幾年了 現在才發作喔 02/04 11:24
klementhsu: 被文化大國入侵 結果用詞的文化水準卻是越來越低落 02/04 11:28
justin1943: 高光高光高光高光高光高光^_^ 02/04 11:40
G8PIG: 好好一篇文,結果變這樣,唉 02/04 11:48
cooldidi500: 這還好 我看過一堆小朋友講X逼的 是真的很想賞他巴掌 02/04 11:50
mlsini: 高光就直譯 中國也是叫集錦 高光就一般人看到就會講的 02/04 11:51
dick929: 我習慣講嗨賴,不過尊重其他說法 02/04 11:57
Hohenzollern: 2013經典賽老王速球有超過九十英哩 才會被藍鳥簽約 02/04 11:58
Yoraa: 要不是65球限制老王怕要完投完封 02/04 11:59
a3021214: 高光高光高光 02/04 12:03
jack2324: 老王真的是永遠的台灣之光,第一個讓日本武士隊感 02/04 12:04
jack2324: 到害怕的男人 02/04 12:04
xsdferty035: 好的高光 02/04 12:06
ten9di9: 史上最強大的中華隊投手 02/04 12:08
Mickey2001: 看老王跟這些老球員們 眼眶紅了 02/04 12:50
joe00477: 這裡是台灣,應該禁止支語 02/04 12:52
joe00477: 感覺大家不知不覺都被統戰洗腦了.... 02/04 12:52
jetergood: 王建民要不是受傷.成就應該比陳偉殷好.是台灣史上最強 02/04 12:57
rong1994: 高光是什麼 02/04 13:07
Amiel01: 明明就有高光時刻 02/04 13:24