看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
Bob Nightengale@BNightengale https://x.com/BNightengale/status/2022273633801097252 Portrait of Bob Nightengale USA TODAY Feb. 13, 2026, 6:05 a.m. ET https://shorturl.at/STMbW Are the Dodgers ruining baseball? Rivals refuse to criticize spending. 道奇正在毀掉棒球嗎?對手拒絕批評他們的花錢方式 PHOENIX — They are hated. They are loved. They are ruining baseball. They are great for baseball. They are the Los Angeles Dodgers. 鳳凰城(PHOENIX)── 他們被憎恨。 他們被喜愛。 他們正在毀掉棒球。 他們對棒球來說是好事。 他們就是洛杉磯道奇隊。 The Dodgers will open their spring training camp on Friday morning at Camelback Ranch as the first team in more than a quarter-century as repeat World Series champions, and the first in baseball history to have a payroll exceeding $400 million, $406.5 million to be exact. 道奇隊將於週五早上在 Camelback Ranch 展開春訓營。這支球隊成為超過25年來第一支 完成世界大賽連霸的球隊,同時也是棒球史上第一支薪資總額超過4億美元的球隊,確切數 字為4.065億美元If you include their estimated luxury tax penalties, their payroll will exceed $550 million. 如果再加上他們預估需繳納的豪華稅罰款,他們的總支出將超過5.5億美元Their payroll is so immense that their mere luxury tax penalties is greater than the entire payroll of 10 teams. 他們的薪資規模龐大到一個程度,光是豪華稅罰金,就已經超過10支球隊的整體薪資總額 。 Why, if you consider the 110% tax penalty they’re paying for new right fielder Kyle Tucker’s $60 million annual salary, their tax bill is greater than the payroll of the Milwaukee Brewers, who won a major league-leading 97 games last season. 舉例來說,由於新任右外野手 Kyle Tucker 年薪6000萬美元,道奇必須支付110%的稅率罰 金,僅這筆稅金,就已經超過密爾瓦基釀酒人隊的全隊薪資。釀酒人上季還拿下大聯盟最 多的97勝。 They are Exhibit 1-A for why the owners want a salary cap in the next collective bargaining agreement, and while they are willing to shut down the sport to obtain it. 他們正是「為什麼老闆們想在下一份勞資協議中加入薪資上限」的最佳案例。而且,為了 爭取這項制度,球團老闆們甚至願意不惜讓整個聯盟停擺。 Oh, and just in case the non-Dodger fans aren’t angry enough, Dodgers manager Dave Roberts had a proclamation on Feb. 12 that will have them screaming into the night and flooding MLB fan sites. 喔,還有一件事──如果非道奇迷還不夠生氣的話,道奇隊總教練 Dave Roberts 在 2 月 12 日的一段宣告,肯定會讓他們氣到對著夜空怒吼,並湧入各大 MLB 球迷網站洗版。 "This team, looking at the guys in their prime, the experience, the talent, the starters, the pen, the depth of the young players that we have coming behind them on the pitching side," Roberts said, "this probably is the best team we’ve had on paper yet." 「看看這支球隊,正值巔峰的球員、累積的經驗、天賦、先發投手、牛棚,以及在投手端 持續接上的年輕戰力,」Roberts 說,「就帳面戰力而言,這大概是我們有過最強的一支 球隊。」 Yep, once again the Dodgers will treat the regular season as a dress rehearsal for their gala performance in October, using a six-man pitching staff in which $1 billion worth of players — Shohei Ohtani and Yoshinobu Yamamoto — likely will pitch just once a week. 沒錯,又一次,道奇隊會把例行賽當成 10 月盛大演出的彩排。他們將採用六人輪值先發 ,其中總值高達 10 億美元的兩名球員──大谷翔平與山本由伸──很可能一週只登板投 一次。 What other team in baseball has the resources to make two free-agent blunders with closer Tanner Scott and outfielder Michael Conforto in free agency a year ago, and then replace them with the best player on the free-agent market in Tucker, and the best reliever on the market in Edwin Diaz? 棒球界還有哪支球隊,能夠在一年前自由市場上,先後在終結者 Tanner Scott 與外野手 Michael Conforto 身上犯下兩次失誤,卻仍有資源在之後補進自由市場上最好的球員 Kyle Tucker,以及市場上最頂級的後援投手 Edwin DíazIndeed, the best team in baseball got even better. 事實上,原本就已是全聯盟最強的球隊,如今變得更加強大。 "When we played them in the playoffs last year," Cincinnati Reds manager Terry Francona said, "I didn’t know whether to try to get them out or get their autographs. They just keep running guys at you. 「去年季後賽跟他們交手時,」辛辛那提紅人隊總教練 Terry Francona 說,「我都不知 道自己該想辦法把他們解決出局,還是乾脆跟他們要簽名。他們就是不斷把一個又一個狠 角色推到你面前。」 "I don’t blame them. They’re trying to win, and they’ve got the resources to do it. I’m just glad we’re in a different division."我不怪他們。他們只是想贏球,而且也有資源去做到這件事。我只是慶幸我們在不同分 。」 Really, it’s similar to the same mantra heard throughout the land during the Yankees’ dynasty and their payroll. Where was the outcry when Atlanta won 14 consecutive division titles? Did the Oakland A’s ruin baseball during the Charlie Finley days? 事實上,這種說法,和當年洋基王朝時期、擁有龐大薪資時,全美各地聽到的論調如出一 轍。當亞特蘭大勇士連續14年拿下分區冠軍時,抗議聲浪在哪裡?在 Charlie Finley 時 代,奧克蘭運動家曾經稱霸聯盟時,難道也毀掉了棒球嗎? “You always have to have somebody that teams and fans enjoy disliking,’’ Roberts said, “and that’s good for sports. I was one of those guys that didn ’t like the Yankees, but saw their value within the sport, certainly.你總是需要有一個,讓其他球隊和球迷喜歡討厭的對象,」Roberts 說,「這對運動來 說其實是好事。我以前就是那種不喜歡洋基隊的人之一,但我也看得出他們對這項運動的 價值。」 “I think what gets lost is all of the things that we do well, the scouting and player development, I think we do as good as anyone in baseball, and all of that to get superstars to play well every night, to put out a good product every single night. 「我認為常常被忽略的是,我們做對了很多事情,包括球探系統與球員養成。我覺得我們 在這方面,跟聯盟任何球隊相比都不遜色。這一切,都是為了讓超級球星每晚都能發揮, 讓我們每天都能端出高品質的比賽內容。」 “But when you’re talking about the Yankees, if you be put in the same vein of the Yankees in the 90s, you’re doing something right?’’ 「而且,當你被拿來跟 1990 年代的洋基隊相提並論時,那代表你一定做對了什麼事情, 對吧?」 While MLB is using the Dodgers to argue for a salary cap, and fans will either scream at the Dodgers for their payroll or bash their own ownership for not spending, general managers and players surveyed in the Cactus League refuse to criticize the Dodgers’ extravagant spending. 當 MLB 利用道奇隊作為推動薪資上限(salary cap)的論據時,球迷不是對道奇的薪資結 構怒吼,就是痛罵自家老闆不肯花錢。然而,在 Cactus League 受訪的總管與球員們,卻 普遍拒絕批評道奇奢華的花費方式They might be jealous over the Dodgers’ resources, but they rave about the Dodgers’ front office and coaching staff, recognize their ability to scout and develop players, and praise the way they play the game. 他們或許會羨慕道奇隊雄厚的資源,但同時也高度讚賞道奇的管理層與教練團,認可他們 在球探與球員培養上的能力,並稱讚他們打球的方式與球隊文化“They’re the juggernauts of the major leagues right, but you’re not going to fault the team for spending money,’’ Brewers ace Brandon Woodruff told USA TODAY Sports. “As a player, that’s what you want to see. So why would anyone get mad at them for spending money. I mean, if they can do it, they can do it. 「他們現在就是大聯盟的重型卡車,但你不可能因為一支球隊願意花錢就去責怪他們,」 密爾瓦基釀酒人隊王牌投手 Brandon Woodruff 接受 USA TODAY Sports 採訪時表示。「 身為球員,你其實就希望看到這種情況。所以為什麼有人要因為他們花錢而生氣?我是說 ,如果他們做得到,那他們就去做。」 “They have good players, and a lot of money, but what’s so impressive about them is that they play the game the right way. You go play them, and you see all of these superstars ... Freddie Freeman, Mookie [Betts] and those guys, and they’re all out doing early work. They put in their work. 「他們有好球員,也有很多錢,但最令人印象深刻的是,他們用正確的方式在打球。你去 跟他們比賽時,會看到這些超級球星……像 Freddie Freeman 、Mookie Betts 這些人 ,都在提早到場加練,認真準備。」 “They just don’t show up when the game starts. They’re good, but they put their work in. You’ve got to respect them.’’ 「他們不是比賽開始才出現。他們很強,但也真的付出了努力。這一點,你必須尊敬他們 。」 What folks conveniently forget is that while the Dodgers are consistently picking last or next-to-last in the draft, they still are a team filled with homegrown stars, from catcher Will Smith to recently retired Clayton Kershaw, and they used their own prospects to trade for All-Star shortstop Mookie Betts, infielder/outfielder Tommy Edman and starter Tyler Glasnow. 許多人很容易忽略的一點是:儘管道奇隊長年在選秀中幾乎都是最後一順位或倒數第二順 位,他們的陣容依然充滿自家培養的球星,從捕手 Will Smith 到近期退休的 Clayton Kershaw 。而且,他們也利用自家新秀資產,換回了全明星游擊手 Mookie Betts、內外野 手 Tommy Edman ,以及先發投手 Tyler Glasnow 。 Sure, their enormous resources allow them to supplement their roster with whatever free agents they desire, enabling them to retain their own prospects without having to trade them away, but a team like the New York Mets have spent more than the Dodgers the past five years and are still seeking their first World Series title since 1986. 當然,他們龐大的資源,讓他們能隨心所欲補進想要的自由球員,也因此可以保留自家新 秀,而不必被迫交易出去。但像紐約大都會隊這樣的球隊,在過去五年花的錢比道奇還多 ,至今仍在尋找自 1986 年以來的第一座世界大賽冠軍。 “Hey, it’s not necessarily who has the best players, but who plays the best, ’’ Los Angeles Angels GM Perry Minasian said. “Anybody can beat anyone on any given night. That’s the beauty of baseball. It’s 162 games. There are no Cinderella stories in 162 games. You have to earn it. 「嘿,重點不一定是誰擁有最好的球員,而是誰打得最好,」洛杉磯天使隊總經理 Perry Minasian 說。「任何一個晚上,任何球隊都可能擊敗對手。這就是棒球的美妙之處。這是 一個 162 場比賽的賽季,在 162 場裡,沒有什麼灰姑娘故事。你必須靠實力去爭取。」 “They’ve earned it.’’ 「而他們,已經靠實力證明了一切。」 Said J.J. Picollo, Kansas City Royals president of baseball operations: “They ’ve done this strategically, and have done it well. They’re capitalizing on things that are perfectly within what’s permitted. What they’re doing is fascinating, and it’s really impressive.’’ 堪薩斯市皇家隊棒球營運總裁 J.J. Picollo 表示:「他們是有策略地在做這件事,而且 做得非常好。他們充分利用了所有規則允許的空間。他們現在的操作方式令人著迷,也真 的讓人印象深刻。」 Chris Young, Texas Rangers president of baseball operations, added: “Whether somebody is having a problem with what they’re doing and questioning whether or not it’s good for the game, are two different things in my opinion. What they’re doing is completely within the rules. They’ve operated with the resources they have in a tremendous matter.’’ 德州遊騎兵隊棒球營運總裁 Chris Young 也補充說:「在我看來,有人對他們的做法感到 不滿,和質疑這樣做是否對棒球有益,其實是兩回事。他們所做的一切完全符合規則,而 且他們用自己擁有的資源,進行了非常出色的經營。」 Really, if you want to feel sorry for anyone, you can sympathize with the other four teams in the NL West, particularly the San Diego Padres. The Padres have been to the postseason in four of the past six years, winning 183 games the past two seasons, but the Dodgers are that roadblock that keeps them from greatness. 說真的,如果你想同情誰,那大概只能同情國聯西區另外四支球隊,尤其是聖地牙哥教士 。教士隊在過去六年中有四度打進季後賽,最近兩季更贏了 183 場比賽,但道奇隊始終 是那道阻擋他們邁向偉大的高牆。 Yep, just like the days when no matter what the Boston Red Sox did, the Yankees stood in their way. 沒錯,就像當年一樣──不管波士頓紅襪隊做得多好,紐約洋基隊總是擋在他們面前。 “The difference between the Yankees teams and the Dodgers is the financial component of it,’’ said A.J. Preller, Padres president of baseball operations. “I mean, you’re talking over $500 million, and all of the deferrals. So that’s a different level. 教士隊棒球營運總裁 A.J. Preller 說:「洋基王朝和道奇隊之間最大的差別,在於財務 層面。我是說,他們的支出超過 5 億美元,還包含大量延遲支付。那已經是另一個層級了 。」 “But we understand they’re a great team. They’ve got star players that are impactful. They just set up super high bars. If you want to get to that championship level, you’ve got to get past them.’’ 「但我們知道他們是一支非常優秀的球隊。他們擁有具備影響力的明星球員,而且把標準 設得非常高。」「如果你想要達到冠軍等級,就必須先跨過他們這一關。」 Year after year after year. 一年又一年,又一年。 So you can complain, can get mad and can scream, but in the end, the Dodgers ’ rivals will tell you that there is respect, like it or not. 所以,你可以抱怨、可以生氣、可以大聲怒吼,但到頭來,道奇隊的對手都會告訴你── 不管你喜不喜歡,他們都值得尊敬。 “The Dodgers are unquestionably awesome,’’ said Jerry Dipoto, Seattle Mariners president of baseball operations. “There are superstars all around the field. They have awesome role players. They have depth everywhere you look. So to have a team like that, and to sustain it, is so impressive. 「道奇隊毫無疑問非常強大,」西雅圖水手隊棒球營運總裁 Jerry Dipoto 說。「球場上 到處都是超級球星,他們也有非常出色的角色球員,而且無論你往哪裡看,陣容深度都非 常充足。能打造出這樣的球隊,並長期維持下去,真的令人敬佩。」 “Really, there’s always been that team that dating back to as long as I watched or have been a fan of baseball. Look at the Yankees in the 90s and early 2000s. You had [Mariano] Rivera, [Jorge] Posada, [Andy] Pettitte and [Derek] Jeter. They were homegrown players. It was the with those great Braves ’ teams. And it’s the same with the Dodgers. 「其實,從我開始看棒球、成為球迷以來,聯盟裡一直都有這樣的一支球隊存在。看看 1990 年代到 2000 年初期的洋基隊吧,他們有 Mariano Rivera、Jorge Posada、Andy Pettitte 和 Derek Jeter 。這些人都是自家培養出來的球員。」「當年的那些強大的亞特 蘭大勇士隊也是如此,而現在的道奇隊也是同樣的情況。」 “The team costs a lot more money to field, but that doesn’t take away from anything they’re doing.’’打造這樣的球隊確實需要花很多錢,但這並不會抹煞他們所做的一切努力與成就。」 The Dodgers aren’t about to apologize. 道奇隊並不打算為此道歉。 They plan to keep on winning. 他們計畫繼續贏下去。 And they dare someone to stop them. 而且,他們也在等著看看到底有誰能阻止他們。 -- 網頁裡面 ai問答引擎 Why do some teams support a salary cap in MLB? AI Generated by USA TODAY Some MLB teams support a salary cap because they believe it would lead to a more competitive balance across the league and control spiraling payrolls. Frustration has grown following high-spending clubs such as the Los Angeles Dodgers significantly outpacing other teams in player salaries, which some teams and owners view as creating an uneven playing field and making it harder for smaller-market teams to compete. 一些美國職棒大聯盟球隊支持薪資上限制度,因為他們認為這將有助於聯盟內部形成更平 衡的競爭環境,並控制不斷攀升的薪資總額。然而,像洛杉磯道奇隊這樣的大手筆俱樂部 在球員薪資方面遠遠超過其他球隊,這引發了人們的不滿。一些球隊和老闆認為,這種做 法造成了不公平的競爭環境,使小市場球隊更難參與競爭。 Supporters of a salary cap argue that it would prevent wealthy teams from consistently signing top free agents and widen opportunities for all clubs to contend for championships. The ongoing payroll debate, highlighted by recent contracts like Kyle Tucker’s and the Dodgers’ payroll exceeding the $400 million mark, has increased calls from some team owners for a salary cap as MLB approaches crucial 2026 labor negotiations. However, efforts to implement a cap have faced strong resistance from the MLB Players Association, which says a cap would suppress player wages and limit earning potential. 支持薪資上限的人認為,薪資上限可以防止財力雄厚的球隊持續簽下頂級自由球員,並增 加所有俱樂部爭奪總冠軍的機會。隨著 Kyle Tucker的合約以及道奇隊薪資總額超過4億美 元等事件的曝光,關於工資帽的爭論愈演愈烈,一些球隊老闆呼籲設立薪資帽的呼聲也隨 之高漲,而此時MLB即將迎來至關重要的2026年勞資談判。然而,MLB球員工會強烈反對實 施薪資帽,他們認為薪資上限會抑制球員薪資成長,限制球員的收入潛力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.177.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1771024444.A.354.html ※ 編輯: Yjizz (49.217.177.137 臺灣), 02/14/2026 07:16:07
JacqueJones: 球員工會不會對上限妥協,可以遇見封館的到來,早在 02/14 07:25
JacqueJones: 更早之前就應該要有上限,而不是現在。 02/14 07:25
f0453768: 這大概就是為什麼mlb在大谷出現前會出現發展停擺的問題 02/14 07:40
f0453768: 。一些資產跟不上發展的老闆,限制把餅做大的可能。如 02/14 07:40
f0453768: 今怕被趕下桌開啟最後掙扎 02/14 07:40
UD305: 藍鳥差一點點就幹掉他們了,我相信今年也有人可以辦到 02/14 07:45
Retangle: 道奇的冠軍拿的都超抖的 02/14 07:54
polanco: 這跟發展停擺沒什麼關係吧 聯盟改比賽規則還比較有關聯 02/14 08:00
koye: 洋基老老闆表示 02/14 08:09
ayachyan: 有看世界大賽就知道本來該是藍鳥贏 道奇連霸是賽到 02/14 08:10
jan58912: 24年打洋基不抖呀 ,自由人一打全部 02/14 08:12
yankeefat: 前年最抖就跟教士的系列賽吧 02/14 08:13
yankeefat: 教士過了 後面都用車的 02/14 08:13
zxcas: 高飛球都可以卡球在牆下,天運在道奇啊 02/14 08:20
finalzerd: 洋基總是擋在紅襪前面,但是最近都是紅襪拿WS冠軍 02/14 08:26
shifa: 笑死 小市場球隊好慘 只蹭分紅了還要被拿來當箭使打道奇 02/14 08:30
zego41: 花錢又不是贏球保證,豪華稅不也是分給其他球隊 02/14 08:31
zego41: 那些不花錢的球隊又想要競爭又想要賺錢 哪有這種好事 02/14 08:32
Edison1174: 我倒覺得道奇能贏下連兩座冠軍 運氣固然有 但主要還是 02/14 08:35
Edison1174: 在實力更加全面 24年WS對洋基 G5對面有人不補位導致 02/14 08:35
Edison1174: 當局噴掉五分 25年NLDS對費城人G2一次傳三壘的關鍵觸 02/14 08:35
Edison1174: 殺 G4對面投手的再見暴傳 WS對藍鳥G6的再見雙殺 G7更 02/14 08:35
Edison1174: 多的神PLAY贏下冠軍 道奇沒有犯下大錯 或者說實力夠強 02/14 08:35
Edison1174: 足以容錯 甚至能夠掌握機會反擊成功 也屢次用神Play守 02/14 08:35
Edison1174: 下比賽 這些都不僅僅是運氣可以解釋的 02/14 08:35
alex8725: 沒 大谷那張延遲合約才是主因 02/14 08:36
Riseagainst: 一些靠收益分享躺領錢的小市場哪可能反阿 02/14 08:37
martell11655: 先說自己花多少錢吧 02/14 08:54
socharge: 其他20幾隊經營不善不肯花更大的錢 大咖不想去 才是失衡 02/14 08:59
socharge: 主因 02/14 08:59
c871111116: 小市場慘在哪 一堆躺著吸血然後罵其他花錢隊伍的 02/14 09:06
jpg31415926: 本來就要有球隊當大魔王 大家挑戰他才好看阿 02/14 09:12
jpg31415926: 看看藍鳥真的是雖敗猶榮 02/14 09:12
asdf70044: 人家花大錢保持競爭力 02/14 09:13
tsai529: 藍鳥真的就只差一個出局數而已 真的可惜 02/14 09:13
FunnyPotato: 如果更早之前就該有上限,那1994年是在罷什麼工 02/14 09:16
sony0223098: 罰金比球隊薪資還高 確實誇張了 02/14 09:22
xyz0123: 反正下季打完高機率封館 02/14 09:23
rlrbc: 罵的人應該都是小市場球隊老闆,制服組應該都很尊敬跟佩服 02/14 09:25
rlrbc: 躲人的操盤 02/14 09:25
force5566: 小市場不投資在眼紅別人有錢 02/14 09:27
AnyaWakuWaku: 有幾隻都有機會簽走 就其他老闆太摳不想跟而已 02/14 09:28
L1ON: 藍鳥這麼強,想必2025拿世界冠軍 02/14 09:29
DovePolice: 小市場怎麼砸錢,樓上要出膩 02/14 09:29
bananacookie: 薪資下限起來小市場支出變高分潤=0 02/14 09:38
bananacookie: 老闆不要到時後又出來哭每年支出變多 02/14 09:38
WO0820: 什麼叫其他隊經營不善不肯花錢? 有可能每個球團一樣有錢? 02/14 09:40
WO0820: 總是會有比較窮的老闆阿 02/14 09:40
GABA: 白話:薪資沒上限是可惡的會摧毀棒球 老闆們很努力讓比賽繼 02/14 09:41
GABA: 續 02/14 09:41
zego41: 不用幫那些哭窮啦,這些老闆淨資產都好幾億美元以上 02/14 09:42
GABA: 某樓嘴藍鳥應該贏的 但是投手陣一直被HR 最後一個好球就是 02/14 09:43
GABA: 拿不到 接著被雙殺 飛不出內野 02/14 09:43
ewayne: 拿總冠軍的目的是要老闆開更多錢包,然後老闆們搞的像是在 02/14 09:46
ewayne: 比省錢拿冠軍大王,到底是誰才在毀滅棒球? 02/14 09:46
kenyun: 看那顆卡牆的球連老天爺都想要道奇贏 不是錢的問題了 02/14 09:47
kenyun: 收入70%用於營運球隊再來哭窮啦 幾個老板把球隊當提款機 02/14 09:49
yankeefat: 有些球隊薪資還比分潤少 財報也不透明 02/14 09:53
dinos: 摳門才是在毀掉棒球,一堆天賦怪都不選棒球了 02/14 09:55
JKjohnwick: 封館吧 02/14 09:57
kkkk0923: 難道變成馬林魚那種不花錢的爛隊,mlb會變比較好嗎 02/14 10:11
a83111444: 反面想錢花這麼多還不是差點被藍鳥翻掉 02/14 10:13
Cuchulainn: 現在是再說世界大賽沒山本救 穩烙賽的道奇 02/14 10:19
Ohtani0510: 道奇就歷史最垃圾球隊沒有之一 02/14 10:23
pponywong: 1998年勇士隊 總共有七座賽揚 一座MVP 五位名人堂 02/14 10:26
crazyqq: 還在道奇塞到冠軍 怎麼不說藍鳥幾次機會能贏 還拿不下 02/14 10:44
crazyqq: 這不是比塞到冠軍的更爛 02/14 10:44
AK00627: 先簽名合照再開始比賽XD 02/14 10:49
jacky1990b: 會有比較窮的老闆(X) 只想樽節躺著領轉播分紅的老闆(O 02/14 10:53
alex8725: 因為推文忽略了一點 現在不爽道奇的跟躺著擺爛的是不同 02/14 10:58
alex8725: 組 02/14 10:58
mike13112: 今年藍鳥有好幾次都差點要贏了,幹嘛講得好像道奇有強 02/14 11:02
mike13112: 到完全沒辦法贏? 02/14 11:02
socurlycurly: 我覺得延遲支付是該管理一下,薪資帽就不必了 02/14 11:08
JKjohnwick: 管制延遲支付的話道奇迷會生氣欸 02/14 11:29
CaminoI: MLB老闆的個人資產是以十億美金為單位的 喊窮的大多不是 02/14 11:41
CaminoI: 真的窮 而是發現壓低支出+躺領補助分紅這招會失效 他們每 02/14 11:41
CaminoI: 年會少拿幾億美金進口袋 02/14 11:41
ct13579: 也幾個不到十億的,紅人老闆就只四億 02/14 11:52
windydancer: 大谷贏、道奇贏就是爽 02/14 12:36
godtnmai: 那個卡牆球真的就是運氣啊 不然藍鳥原本可以多得分 02/14 12:58
godtnmai: 那一球原本可以是有打點的深遠二壘安打 直接氣勢被拐 02/14 12:59
busters0: 像紐約大都會隊這樣的球隊,在過去五年花的錢比道奇還多 02/14 13:51
a0561349: 這麼有錢這麼敢花就不要延遲阿 笑死人 02/14 13:52