看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
不含預選 第一屆 2006 日本 扣人: 對 中國 18:2            扣人: 對 台灣 14:3 第二屆 2009 韓國 被扣: 被 日本 14:2 扣人: 對 中國 14:0 墨西哥 被扣: 被 澳洲 17:7 扣人: 對 澳洲 16:1 被扣: 被 古巴 16:4 第三屆 2013 古巴 扣人: 對 中國 12:0 扣人: 對 台灣 14:0 第四屆 2017 荷蘭 扣人: 對 以色列 12:2 扣人: 對 古巴 14:1 第五屆 2023 中國 被扣: 被 澳洲 12:2 被扣: 被 韓國 22:2 加拿大 扣人: 對 英國 18:8 被扣: 被 美國 12:1 以色列 被扣: 被 波多黎各 10:0 被扣: 被 多明尼加 10:0 第六屆 2026 台灣 被扣: 被 日本 13:0 扣人: 對 捷克 14:0 多明尼加 扣人: 對 荷蘭 12:1 扣人: 對 韓國 10:0 同屆被扣兩次者有: 墨西哥 中國 以色列 同屆同時被扣跟扣人: 韓國 墨西哥 加拿大 台灣 同屆扣人兩次: 日本 古巴 荷蘭 多明尼加. -- 點兔喵 喵PASS ~(*′△`)/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.122.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1773630037.A.ECE.html
CrazyKill: 到底是誰把Called翻譯成扣倒 03/16 11:07
yoggyot: 墨西哥跟澳洲 2009同屆互扣一場?這好特別 03/16 11:08
TexasFlood: 扣倒是借用日文コールド 03/16 11:08
hurompton: 日本人的標準英文唸法啊 03/16 11:08
memosore: 日文吧?コート 03/16 11:08
sena2227: 因為台灣棒球是日本來的啊 03/16 11:08
TexasFlood: 摳豆也有人講 03/16 11:08
TexasFlood: コート是Coat大衣 03/16 11:09
omage: 因為扣倒不是從英文called翻來的,是從日文コールド翻來的 03/16 11:10
raysilence: 扣倒算日式英文的音譯,加上也蠻貼合中文意思的 03/16 11:14
PeterPann: 第二屆墨西哥跟澳洲在幹嘛?互刷嗎XD 03/16 11:15
AHEAD099: 台灣棒球場充斥著日式英文 03/16 11:20