看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/i/status/2048815837209849872 嗯? 想想阿坤 大聯盟官方粉專分享這個? 原來主人翁身份不一般 Matt Holliday 家的公子 現在在落磯小聯盟體系 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.125.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1777311491.A.C4C.html
SYSH24: 絲三小 04/28 01:44
KyleBoros: 以MLB官推分享這個蠻罕見的XD 04/28 02:01
yeeNeko: 順暢 04/28 02:24
bryce1627101: 絲沙毀 04/28 02:44
likeyouuu: 嗯? 04/28 02:50
kekeyoung: 絲滑…… 04/28 03:47
a08054491: 那麼愛用支語有完沒完 04/28 04:18
chan324: 支言支與 04/28 04:27
chan324: 可悲 04/28 04:27
samliusam: 蛤 04/28 04:29
AAA891216: 支語好用 但絲滑我覺得是很慫的詞 04/28 04:30
Yjizz: Ethan Holliday.....官推可是有好好寫語句 04/28 05:03
ted0217: 絲個屁 04/28 06:30
psfred8888: 絲滑不是這樣用的吧 04/28 06:54
octopus4406: 嗯 04/28 06:54
bnb89225: 崩起來 04/28 07:17
penaa: 可以用手套傳那麼快明明就很厲害,被講成這樣。 04/28 07:18
L1ON: 這個版不能講絲滑哦 04/28 07:21
cyp001: 絲滑幾十年前就在用了 怎麼又變支語了? 04/28 07:27
Ethierz: 還真的很絲滑... 04/28 07:36
crow0801: 教育部重編國語辭典查不到絲滑 04/28 07:36
polanco: 請問有支語百科嗎 真的很怕一不小心犯了禁忌 04/28 07:38
Yjizz: 單純覺得不好好把完整名字打出來很有事... 04/28 07:39
Yjizz: MLB官推分享MILB還是大學潛力新人也不是甚麼稀奇的事 04/28 07:39
psfred8888: 幾十年前的用法跟語意跟現在的支語用法根本不同好嗎 04/28 07:39
JoeGibsonJr: 滑三小 04/28 07:51
nsk: 秀髮柔順絲滑...... 04/28 08:14
biosphere: 你是說很滑的絲襪嗎 04/28 08:24
purpleboy01: 支語不難用 只是很多人連自己的都不會 04/28 09:31
xpe10: 絲滑… 04/28 09:32
ddkkz2003: 絲什麼滑 洗髮精逆 04/28 10:32
Iamtitlehgm: 滑順或順暢很難用嗎? 04/28 11:08