看板 BaseballXXXX 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/JPMpnjJ.jpg
台韓戰韓國客場名字不完整(中華隊主場名字完整 原本以為螢幕問題 客隊會比較短 結果今天韓波戰 韓國主場名字還是沒給人家寫完整 到底有什麼問題??超不尊重 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.99.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1693972863.A.4BB.html
zxc906383: 他們覺得沒差的話 還好吧 09/06 12:08
zxc906383: 韓國也沒抗議吧 09/06 12:08
chihcsck: 有沒有可能他們就是提交這個名字 09/06 12:09
NoboTaka: 因為習慣上韓國姓名用英語表記時不像臺灣會有槓槓表示 09/06 12:13
NoboTaka: 兩個不同的字,舉例第一棒來說,他的登錄名是 09/06 12:13
NoboTaka: LEE Choongheon,所以就變成你看到的 LEE C. 09/06 12:13
NoboTaka: 不過韓國國際賽球衣跟臺灣註記習慣反而一樣 09/06 12:13
NoboTaka: 就像金河成球衣是 H. S. KIM 09/06 12:13
wsxcdsvv: 司儀也都念全名呀 怎可能只給姓氏+一字 09/06 12:13
louis0724: 這個長度看起來塞不下三個拼音文字阿 還是你說後面的 09/06 12:13
louis0724: 縮寫 09/06 12:13
wsxcdsvv: 喔~N大意思是名字不會分兩個字 OK 有可能是這樣 09/06 12:15
realsong: 去年也是這樣 09/06 12:15
wsxcdsvv: 三個字名子還會有一個縮寫 中華隊就是三節 韓國都二節 09/06 12:16
realsong: https://i.imgur.com/3A8YfBX.jpg 09/06 12:16
wsxcdsvv: OK我誤會了 像李敏鎬會是LEE.M這樣而不是LEE.M.H 09/06 12:18
NoboTaka: 大概仁川亞運的時候發現韓國那邊的習慣 所以有點概念 09/06 12:20