看板 BaseballXXXX 關於我們 聯絡資訊
這議題其實很有趣,流行語有時候就是有其背景, 在一些用語開始進來之後,一群人很反對, 還不是自己不用而已,而是攻擊使用的人, 隨著短影音在台灣人常用的臉書跟水管出現後, 更多用語被引入,那些抖音流行的舞步也是, 於是我現在換另一個看法,一切都是網路梗, 網路用語演變很快,也有其潮流, 後宮胖橘傳那句:賤人就是矯情(腳勤) 讓子彈飛裡那句:讓子彈飛一會兒 這些經典台詞但當時怎沒說是陸語?然後檢討 況且有些梗真的很好笑,例如:「曹氏宗親會」 我不再逢陸語就想糾正幹嘛的,但也不會對著 台灣人講可能是短影音內梗的用詞。 隨著短影音在台灣能見度高了,擋不住的潮流, 好用或能見度高就自然的變成當下聊天的詞彙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.54.105 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1711515540.A.036.html
Willdododo: 其實支語更像是所謂的行話、黑話 03/27 13:02
green0616: 其實你這篇的例子代表台灣人也不是逢中必反啊 03/27 13:02
green0616: 這跟火星文 注音文一樣 純粹是大眾對語言的喜好 03/27 13:03
green0616: 不然想想為啥PTT可以禁止注音文 03/27 13:03
abc1234586: 回歸核心就是能不能正常溝通而已 03/27 13:04
alljerry04: 還有最近很常出現的「兄弟」 03/27 13:09