推 jackwelch: 因為用日語看起來比較高級,如果用支語就有人要過敏了 03/27 15:01
推 x2206223: 拿日比支wwwwwwwwwwwwwwwwww 03/27 15:02
推 LondonHot: 台灣人哈日啊 03/27 15:03
推 jk2233: 是說中文有很多詞其實是日文先翻的 03/27 15:04
推 poor147: 日語警察可以出動了 03/27 15:05
→ FeverPitch: 日本想侵略臺灣的話 再拿來類比 03/27 15:05
→ jk2233: 就連「混凝土」三個字也是日本人翻譯的 03/27 15:06
推 chaolin: 我也想過這個問題 哈 不然生活中真的一堆把日文當中文用 03/27 15:06
→ chaolin: 也好像不曾聽到有人跳出來說不要用倭語 03/27 15:07
→ x2206223: 日有說要武統台灣嗎wwwwwwwwwwwwww 03/27 15:08
推 CydonianCarp: 中國對台灣態度就在那 文化侵略也是一種手段啊 03/27 15:12
推 jk2233: 文化、電話、科學等這些詞彙都是日本先有的 03/27 15:12
推 tony900735: 比較有氣勢啊 03/27 15:13
→ tony900735: 而且日本對台灣可沒有奇怪想法 03/27 15:13
推 redcardo: 不會怪吧 心裡有鬼看什麼都怪 03/27 15:14
推 green0616: 你先搞清楚有多少現代用語是日本人翻譯的吧 03/27 15:16
→ TAWCN: 為什麼仇日的都不敢承認 03/27 15:17
→ green0616: 說日語警察的太好笑了吧 警察這兩個字其實也是日語喔 03/27 15:18
推 hayashijun: 皇民 簽 03/27 15:21
推 lucian5566: 日語捕快(?) 03/27 15:34
推 md1128: 印象中 颱風也是日語來的 03/27 15:35
推 raymond501: 和組漢字拿掉,日常生活都要出問題了 03/27 15:35
→ raymond501: 日文就是科學好聽的語言阿 03/27 15:36
推 hayashijun: 久而久之也變成台灣文化的一部分了 03/27 15:39
→ hayashijun: 說真的根本沒必要拘泥這種小地方,每個人都有自己的叫 03/27 15:40
→ hayashijun: 法 03/27 15:40
→ hayashijun: 周圍很多朋友也都用說加油歌啊 03/27 15:40
→ lucian5566: Sakura、Tsunami 也很多英美語系的人在用了,語言這種 03/27 15:41
→ lucian5566: 東西就是互相影響隨時在變的 03/27 15:41
推 dawnny: 不過戰後日本開始偷懶 外來語專有名詞直接假名拼寫 03/27 15:44
→ dawnny: 不想漢字怎麼寫了 03/27 15:44
推 jerrywin: 日本有誰說殺光台灣人 撞沉海巡再掃射嗎?還是某族群很 03/27 15:46
→ jerrywin: 支持這樣 03/27 15:46
推 hayashijun: 欸說真的片假名在某種程度上蠻方便的XD 03/27 15:48
→ kristenok: 皇民是我です 03/27 15:51
推 flyingsu: 講過敏的是不是真的沒意識到大前提是中國不是普通的外國 03/27 15:52
→ flyingsu: 而是敵國啊== 03/27 15:52
→ tommyhlu: 因為漫畫 03/27 15:57
推 Herb5566: 用日語漢字可是清末知識份子遺留下來的優良傳統 03/27 16:04
推 flylim0902: 那自由民主這些都不要用好不好 03/27 16:11
→ YuXun2021: 你各位頑張please 03/27 17:10
推 ParuruChan: 日語vs支語 docci 03/27 18:47