推 caca13140405: 阿富算嗎 05/01 23:53
推 bonbon315: 洋將我覺得還好 但本土的還是要打對吧 不知道選哪個字 05/01 23:54
→ bonbon315: 就綽號或姓氏代表都還好一點點 05/01 23:54
→ bonbon315: 阿富算吧 連新聞也常寫錯 05/01 23:54
推 carlchang092: 還有日本球員很多也容易出錯 05/01 23:56
→ flyingsu: 推整理 05/01 23:56
→ caca13140405: 鈴木好像也是 駿 俊 05/01 23:56
→ bonbon315: 韓國也是 其實我到現在還是不知道是郭彬還是郭斌 新聞 05/01 23:56
→ bonbon315: 兩個都有過 05/01 23:56
推 carlchang092: 韓國有些沒有公告正式漢字的音譯對然後用字不要太奇 05/01 23:59
→ carlchang092: 怪都還好 05/01 23:59
推 Madelaine: 曾子祐/伍祐城/曹祐齊/何恆佑 05/02 00:00
推 winnie1206: 韓國要看他們自己有沒有公布漢字 不然單純看韓文翻就 05/02 00:01
→ winnie1206: 會有同音不同字的問題 05/02 00:01
推 takatura: 祐佑系列我覺得蠻魔王題的 有時候要想一下XD 05/02 00:01
→ bonbon315: 祐佑很難!我滿常打錯的 05/02 00:02
推 flyingsu: 曹祐齊的弟弟曹祐寧,曹佑寧的弟弟曹佑齊 05/02 00:02
→ CircusWorld: 抱歉 我今天轉播終場文 不小心打成江辰諺 我自首QQ 05/02 00:04
推 Madelaine: 邱浩鈞/鄭浩均(差點讓戴捕古林吵起來XD) 05/02 00:04
→ winnie1206: 兩個曹氏兄弟那個是真魔王題XDD 05/02 00:04
→ uninankyoku: 祐佑真的很容易搞混 05/02 00:05
推 TPElin00: 雖然平常打字都會注意,但還是感謝這篇 05/02 00:07
推 my1938: 我一直都覺得把別人的名字寫正確是禮貌跟尊重!不管那個 05/02 00:12
→ my1938: 人是親近還是陌生,我連私下傳訊息提到其他人的名字也會 05/02 00:12
→ my1938: 選出正確的字,甚至看到其他人打名字沒選字渾身不舒服。 05/02 00:12
推 shields5566: 這篇讓我有種在讀搶救國文大作戰的錯覺 05/02 00:12
推 Madelaine: 同意my大,把別人的姓名打對/寫對/念對是基本的禮貌。 05/02 00:15
推 my1938: 其實我覺得要把球員的名字打錯,是故意的還是怎樣?你就 05/02 00:19
→ my1938: 算不知道注音、不知道哪個字,中職官網的球員名字一定是 05/02 00:19
→ my1938: 正確的,去查一下,複製過來貼上,很難嗎?很花時間嗎? 05/02 00:19
→ bonbon315: 就跟之前板上在吵吉力吉撈不叫鞏冠一樣 叫對名字叫基 05/02 00:19
→ bonbon315: 本尊重 05/02 00:19
推 rr1234tw: 整理推 原來帥煇是火字旁 之前打錯了我道歉 05/02 00:20
→ bonbon315: 相近字還能理解有時候就是記錯球員那麼多 有得天差地 05/02 00:20
→ bonbon315: 遠的我都不知道怎麼打的 05/02 00:20
→ my1938: 轉播文一律寫吉力吉撈.鞏冠,其他討論文一律叫撈哥,不 05/02 00:21
→ my1938: 然六個字中間還要加一點,很難打字wwwwww 05/02 00:21
推 bonbon315: 應該說不該單叫鞏冠 05/02 00:24
推 flyingsu: 我覺得突然記錯或手滑有更正我還能理解有的人被糾正還會 05/02 00:25
→ flyingsu: 見笑轉生氣就很雷 05/02 00:25
→ dinosaurnana: 推姓名必須要正確是基本尊重 05/02 00:32
推 bbsorz: 王躍霖蠻常聽到王耀霖的 05/02 02:33
推 ilovee0427: 陳江和>陳江河 05/02 07:14
推 nozomi9: 推!有的人被糾正還會腦羞說看得懂就好 你是國文小老師 05/02 14:10
→ nozomi9: 喔! 05/02 14:10