看板 BaseballXXXX 關於我們 聯絡資訊
是不是等於台灣口語的然後啊 看邦邦新片魔力藍一直u know 感覺差不多耶 ---- Sent from BePTT on my iPhone 16e -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.25.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1747570087.A.EEB.html
yankeefans: 你懂的 05/18 20:08
alvis000: 看語調 05/18 20:08
octopus4406: 你知道嗎 05/18 20:09
william12tw: 不是然後 05/18 20:09
william12tw: 你知道吧 比較像這感覺 05/18 20:09
PantheraLeo: 對啊 05/18 20:09
TsukimiyaAyu: 董? 05/18 20:10
a2156700: 那個 05/18 20:10
ringtweety: 是指口語習慣上 接近我們每句話一直"然後"的感覺? 05/18 20:10
creambread: 內個 05/18 20:11
TristyRumble: 哩栽謀 05/18 20:11
qqbjtwins: 阿就 那個 然後 05/18 20:12
jason40311: 外國人都很喜歡這樣啊you know 05/18 20:14
KIKUSUI: 我指的就是九樓說的那個沒錯 05/18 20:14
doozia: 美國人的you know ,真的會多到跟我們說「然後」一樣.... 05/18 20:15
doozia: . 05/18 20:15
owenfish: M3 05/18 20:18
WongTakashi: 用日語來比喻就是"阿諾" 05/18 20:46
macaque: 對阿 05/18 21:26
frank40901: 那個 然後 05/19 02:54