推 eunhailoveu: 就有點算是專有名詞的感覺吧07/19 18:30
推 AAaaron: 可以加個的07/19 18:30
噓 rong1994: 四壞保送一定要是四個壞球嗎 三個壞球不能保送一下嗎07/19 18:30
噓 fman: 就專有名詞,你用完全比賽或完全打擊角度去想就知道了07/19 18:32
可是你不會說這是一個完全的打擊
一個完全的比賽
所以那個是專有名詞
完美的一局聽起來順多了
也只能限定在專有名詞嗎
※ 編輯: Meaverzt (27.53.147.66 臺灣), 07/19/2025 18:36:37
噓 fman: 那篇就是類似完全的打擊完全的比賽,所以才會被那麼多人噓07/19 18:37
→ fman: 三上三下就三上三下,其實很常見也不到完美,有可能是被安打07/19 18:38
噓 JWalk77: 他標題用完美一局 但完美一局是專有名詞07/19 18:38
→ JWalk77: 他寫完美的一局就沒事07/19 18:38
→ fman: 或保送後接雙殺,然後用球數也有機進空間,所以三上三下才不07/19 18:38
→ fman: 會被稱為完美的一局07/19 18:38
有料
推 otaku32286: 這有什麼好糾結的...“完美一局”就是個專有名詞,是07/19 18:44
→ otaku32286: 有其定義的很難理解嗎?07/19 18:44
我是想說就算有完美一局這個詞
為什麼作者覺得完美的一局寫完美一局不行
等於說兩個詞彙合在一起為什麼意思就要被限制住了
不過樓上講的超合理
※ 編輯: Meaverzt (27.53.147.66 臺灣), 07/19/2025 18:50:33