作者agantw (精神上的桃園人)
看板BaseballXXXX
標題[英文] Postseason和Playoff的差別
時間Thu Oct 9 20:33:25 2025
今日棒球 2/15 非棒球 0/5
請問除了中文課以外
這裡有上英文課嗎?
我想釐清一下兩個詞Postseason和Playoff的區別
吱
https://i.imgur.com/mM3vzpH.jpeg
使用Postseason
喵
https://i.imgur.com/3FXdmUd.jpeg
使用Playoff
聯盟官方
https://i.imgur.com/Z7hzCLS.jpeg
使用Playoff
請問這兩個詞有差別嗎?謝謝
MLB統一使用Postseason,目前沒看到哪個球團用Playoff的
NBA我問了幾個AI,Playoff+Play in(附加賽)=Postseason
但是查維基百科好像又沒有明講這一點?
另外
https://i.imgur.com/2jX3zvA.png
聯盟這樣用好像是把Playoff專指挑戰賽的意思
--
只要點禹洙漢堡+李雅英格蘭皇家奶茶套餐
就可以參加趙娟週週抽好禮的活動
活動將由邊荷律師事務所進行見證
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.124.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1760013207.A.4BC.html
推 swps40309: 按英文的意思都差不多吧 10/09 20:35
推 koko85271348: 一樣吧 有差嗎 10/09 20:37
推 jim0619: NBA用playoffs也是指整個季後賽 沒差吧 10/09 20:39
推 tommyshu: 中文就一樣意思 看你想用那個英文而已吧 跟官方一樣就 10/09 20:39
→ tommyshu: 好 10/09 20:39
→ kevin81005: 都可以喔 10/09 20:40
推 nsk: 卅年前的空中英語教室還把歐尼爾打入NAB PLAYOFFS翻譯成 加 10/09 21:16
→ nsk: 時賽XXD 10/09 21:16
推 SOWATER: 語感上postseason在講整個季後賽,playoffs常指比賽本身 10/09 22:28
推 ohnacl: 應該可以通用,MLB季後賽其實也很多人講playoffs 10/10 02:01
→ ohnacl: 然後中職季後挑戰賽官方英文其實是playoff series 10/10 02:01