看板 BaseballXXXX 關於我們 聯絡資訊
富藍戈 威戈神 羅戈 為何很喜歡戈呢? 如果說味全喵喵 把吉祥物放在洋投名稱上去還可以理解 那富邦的理由是什麼啊? 戈有什麼特別含義 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.172.25.212 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1767064344.A.1D0.html
HTChima: 戈 悍將的武器啊 12/30 11:13
Y225: 至少音譯能通啦,台鋼用地名的根本不懂 12/30 11:17
Y225: 就後勁還說得通 12/30 11:17
shirleyA: 就武器吧 至少西方的吉祥物用中式武器也是有點硬要 12/30 11:18
hao94: 音譯沒問題阿 12/30 11:18
shirleyA: *只是 12/30 11:18
hyjoly: 也還好啦 又不是每個都要硬加戈 12/30 11:18
ZHUGUA: 硬用地名很硬要+1 12/30 11:20
lrh18: 但台鋼那取名策略 你不得不說蠻成功的 12/30 11:22
rain0212: 完全沒擦邊的最不能接受 12/30 11:22
OtaniShoei: 富邦戈迪恩 12/30 11:22
a1684114: 比地名好多了 12/30 11:22
lrh18: 前三年強調在地連結OK 一直玩就沒意義了 12/30 11:23
yrmmrjv: 一開始就是富蘭戈很出色 勝利守護神 為了好意頭 後面才 12/30 11:23
yrmmrjv: 有戈就戈 12/30 11:23
ringtweety: 富蘭戈一開始很強 然後再來羅戈 所以開始取名有戈了 12/30 11:24
roberttony: 比硬要地名或農藥好多了 12/30 11:25
ringtweety: 主要是去年才頻繁這樣取 克維斯道博格 到了邦都變戈 12/30 11:27
yipogo: 這名字還行啦 就音譯,早期洋將取名邏輯才讓人看不懂 12/30 11:29
jumperman: 以後如果有叫Tiger的,是不是要叫胎戈... 12/30 11:30
yipogo: 泰戈 12/30 11:30
Dubufan0528: 尼克森 叫作….尼… 欸不行 你發瘋啦 嚴厲斥責 12/30 11:37
alozo: 早期洋將一堆產品置入才讓人無言吧 12/30 12:08
datong: 若事先溝通置入產品做譯名 洋將可分紅抽成 不知是否願意 12/30 12:28
Jaspercool: 不是啊,他的發音真的取戈很合適阿,又不是像台鋼硬 12/30 13:45
Jaspercool: 取的 12/30 13:45
jhc1120: 杰戈 12/30 13:52
Currice6677: 哈瑪星: 12/30 13:57