看板 Baseball_Sim 關於我們 聯絡資訊
19代的球探文字報告不像18代以前是項目分析 而是綜合起來的整體報告 內容和用詞都比以前靈活很多 所以我有時候還蠻愛看的 最近剛好翻到一個以前交易掉的球員 因為曾經是我rookie league球隊的主砲一壘手 所以印象比較深 看到他的球探報告說: https://imgur.com/pcAF7rM "He has the catch and throw skills needed to make it as a catcher." 讓我大吃一驚 難道我不小心錯過了一個捕手砲? 結果看一下防守數值: https://imgur.com/gfkdRuI Catcher Ability: 20 (OSA 20) Catcher Arm: 25 (OSA 20) 我說球探先生 你是一面度估一面在寫報告嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.24.218.136 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball_Sim/M.1546996668.A.5D3.html
kobec: 球探: 經費太少沒錢買印表機 所以手寫抄錯了不行喔 01/09 11:04
larkin123: 笑一笑就好 官網論壇有人貼出一堆好笑的圖 竟然有球員 01/09 12:39
larkin123: 自稱已經120歲 01/09 12:39
這讓我想到之前玩冬季聯盟玩上癮 又另外做了一個限40歲以上參加的老人聯盟 想說退休的球員會不會出來打 結果證明我想太多 遊戲是生出一堆罐頭老怪物出來比賽 https://imgur.com/3uGG0XV 不過幸好比賽結束後這些罐頭球員也自動消失 沒讓這些老怪物流竄到FA市場上面 ※ 編輯: AndGuideHer (24.24.218.136), 01/09/2019 14:12:20
jj33882266: 99歲XDDD 01/09 16:58
還有那個93歲的體重還有350磅 非常的粗勇... ※ 編輯: AndGuideHer (24.24.218.136), 01/09/2019 17:16:46
apporience: 老怪物笑死XDDDD 01/09 19:24