看板 Baseball_Sim 關於我們 聯絡資訊
安安大家好 前陣子跑去OOTP的Discord詢問了一下官方人員 似乎有意推出中文 目前官方正在尋找願意翻譯的"志願者" 不過是需要簽保密條款的 因為下一版似乎有新功能 如果有興趣願意幫忙做翻譯的可以寄信給我 我會再給您官方人員的信箱 (第一次發文如果哪邊違規再麻煩告知,謝謝) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.30.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball_Sim/M.1644380738.A.54C.html
NaSOP: 已寄信 02/09 13:32
GodMune0608: 讚喔 02/09 16:00
Michael53: 推! 02/09 19:03
bpsb: 讚啦!期待! 02/10 00:38
ShaEric63ck: 推推 期待 02/10 12:53
CPBLlincecum: 哇! 02/10 13:41
CPBLlincecum: 雖然英文版已經玩的很習慣了,但能有中文版的推出 02/10 13:42
CPBLlincecum: 對這款遊戲的推廣會容易許多 02/10 13:43
XDDXDDXDXD: 哇!超期待! 02/10 14:57
nonsence31: 讚 02/10 16:28
ae8656tw: 讚啦 02/12 09:43
KURT5205: 韓國棒球手遊大廠收購後第一年出韓語第二年就能看到中 02/13 07:18
KURT5205: 文嗎 02/13 07:18
purpleboy01: 繁中嗎 02/13 13:43
pmpmp002: 有出中文一定買,玩個遊戲還要查字典太累了 02/19 00:20
HAHAUCCUQQ: 好期待啊...兩倍價格都買 02/21 23:47
kyo40108: 三倍我也買 02/22 19:14
kyo40108: 有中文化方便多了 02/22 19:15
kyo40108: 推一個,希望能加快,趕緊落實,謝謝。 02/22 19:15
larksong: 只要球隊球員名稱可以用中文,看起來就親切多了。 02/24 17:09
samkang55: 現在有在協助翻譯的版友多嗎 03/27 17:56
samkang55: 我看那表單幾乎沒動靜… 03/27 17:56
kyo40108: 請問一下目前進度?謝謝 03/29 09:42
HAHAUCCUQQ: 哭哭,期待 03/29 23:59
samkang55: 翻譯進度我目前這邊看到的大概10% 03/30 09:17
HAHAUCCUQQ: 辛苦熱心大大了,加油! 04/09 10:32
HeilHitler: 現在還有在招志願翻譯的人嗎? 04/10 23:48
samkang55: 回h大 可以寄信問問 應該還有 04/13 23:12
max853211: 讚讚! 04/23 22:06
DA5T1018: 推 加油 希望有可以抖內的地方 05/05 21:12
HAHAUCCUQQ: 加油 05/15 20:45
kyo40108: 加油,請問目前大概進度怎麽樣?好期待,謝謝 05/28 10:57