→ ccc73123: 彼女を抱きたい! 10/06 22:29
推 nzej723yyip: 樓上這個應該可以桶了吧 抱きしめたい是想擁抱 你這 10/06 22:48
→ nzej723yyip: 個是髒的意思吧 沒百分百確定 有請高手解釋 10/06 22:48
推 deleneng: 翻譯:我想擁抱她!很正常吧沒有髒 10/06 23:13
推 ccc73123: 唉 果然骯髒的人看什麼都是髒的 10/06 23:25
推 nzej723yyip: 唉 果然骯髒的人講什麼都是髒的 10/06 23:26
推 nzej723yyip: 明天研究一下怎麼檢舉 交給版規裁決 無需爭議 10/06 23:28
推 ccc73123: 原來是糾察隊長來著 失禁失禁 N5考過了沒? 10/06 23:31
推 deleneng: 唉 果然骯髒的人看什麼都是髒的 10/06 23:38
→ eric19860102: 心知肚明自己知道在想什麼啦,想玩文字遊戲走板規 10/06 23:52
→ eric19860102: 邊緣被捅剛好而已。 10/06 23:52
→ tom80134: 原來ccc自己也在玩這套,慢慢玩吧不奉陪了 10/06 23:56
推 nojydia: 想 她 樓下幫 10/07 00:00
推 nzej723yyip: 好奇問了朋友 等他明天答覆 我再貼上來 (恥力不夠 10/07 00:21
→ nzej723yyip: 不敢問女的啊......) 10/07 00:21
推 hjw10233: 看西斯學日文 蒸蚌 10/07 01:29
推 ts00139161: 愛玩就不要怕被桶 10/07 01:30
推 wtfconk: 記得那句是有點上床的性暗示,之前逃恥裡偽竹野內有用過 10/07 01:42
噓 jay3u7218: 不就路人而已? 10/07 01:59
→ toploader: 看過堀北在電影中很正,不過很難找到她夠好看的照片 10/07 02:04
→ qjia: 腕を回して、しっかりとかかえるように持つ。 10/07 02:36
→ qjia: 不知道某人看不看得懂是什麼意思? 10/07 02:36
推 haydou: 人類的創意這時候被無限激發 10/07 02:37
推 orton417: 我想擁抱她 哪裡有問題嗎 好認真喔 10/07 03:06
推 deleneng: 嘿啊 超認真的 要桶就桶吧 我看下一編實在 10/07 03:45
推 TCRE05: 某樓的字典裡面就有抱かれる的解釋啦,(笑)說真的,堅 10/07 08:24
→ TCRE05: 持這是擁抱意思的人可以自己認為沒關係,但千萬不要去跟 10/07 08:24
→ TCRE05: 日本人說這句來丟台灣人的臉 10/07 08:24
推 charmeleon: 開放意淫才是民主,有沒有性騷擾由司法認定 10/07 08:29
推 BruceCai66: 覺得崛北電視上好看 但照片普普 有點神奇 10/07 08:52
→ omega31perda: 1樓那個不用辯了 就是上床做的意思 10/07 09:11
噓 lester36: 跟113一樣,沒從政真是台灣政壇的損失啊 10/07 09:31
噓 tom80134: 結果現在變成只想想梗讓大家崇拜 10/07 09:35
→ tom80134: 被質疑就各種耍嘴皮,真的當別人都塑膠 10/07 09:35
推 utterman: 妹妹更正 10/07 10:10
推 qjia: 所以一句普通的話有兩種意思 那到底是說話的人髒呢? 還是解 10/07 11:51
→ qjia: 讀成意淫的人比較骯髒啊XD 10/07 11:51
推 ccc73123: 字典裡有例句 子供を抱く 所以是抱小孩還是跟小孩上床 10/07 12:06
→ ccc73123: 就看各人怎麼解讀囉~~ 10/07 12:06
→ tom80134: 你這句跟你一樓推的一點關係都沒有........... 10/07 12:21
→ tentaikanso: 日文的5段動詞變化,不同助詞就會代表不同涵義, 10/07 12:35
→ tentaikanso: 拿原形來說只有擁抱的意思,科科。 10/07 12:37
→ tom80134: 不要無知當有趣,想戰日文,書去看一看再勇敢出來戰 10/07 12:43
推 ccc73123: 就說了 字典裡解釋就是這樣 要怎麼想是各人的事~ 10/07 12:46
→ ccc73123: 換成中文 這女生好正我想抱他 你要當成意淫也可以不是嗎 10/07 12:48
→ tom80134: 你不用考慮對象/環境嗎 蒸蚌繼續凹吧 10/07 12:49
→ tom80134: 我反而覺得你就直接意淫不要玩文字遊戲,這樣還比較有 10/07 12:51
→ tom80134: 種 10/07 12:51
→ nzej723yyip: Tom大 這個給版主裁決就好 我們沒有教育他的義務 10/07 12:53
→ tom80134: 子供を抱く就是一個意思 10/07 12:58
→ tom80134: 彼女を抱きたい就是另一個意思 10/07 12:58
→ tom80134: 這都沒有解讀空間的東西還可以凹 10/07 12:59
→ tom80134: 查個字典就高潮急於打別人臉 10/07 12:59
推 ccc73123: 上床是引申出來的意思 你這麼想上床我也攔不住你啊 10/07 13:01
→ ccc73123: 字典裡就是這樣寫 你不高興可以去編字典啊 10/07 13:05
→ ccc73123: 字典裡可沒說抱きたい是什麼意思喔 10/07 13:05
→ tom80134: 是啊我知道字典沒提,以後去日本記得這樣對人說 10/07 13:09
→ tom80134: 對方會給你大大擁抱 10/07 13:10
噓 nzej723yyip: 對啊 俊嘉 好羨慕你之後可以直接對日女講這種話喔 10/07 13:17
推 qjia: 把別人的資料打出來有比較高尚? 10/07 13:27
推 ccc73123: t大你的豬隊友出現了 10/07 13:41
→ tom80134: 這我沒辦法,我也覺得無言 10/07 13:47
噓 lovedog0731: 沒想到表特也有分隊的一天…… 10/07 13:53
推 nzej723yyip: 不要誤會 我沒打誰的資料出來 連遊走在版規邊緣也擦 10/07 13:55
→ nzej723yyip: 不上邊 而且我也沒法組什麼隊 怎麼會罵我豬呢? 10/07 13:55
→ tom80134: 沒啊我只是個人不喜歡 10/07 14:07
→ tom80134: "我覺得你很壞,所以我這麼對你做也是你應得的" 10/07 14:07
→ tom80134: 的言論 10/07 14:07
→ tom80134: 就事論事罷了 ccc在公告那篇有些說法我也表示認同 10/07 14:08
→ tom80134: 這篇硬凹所以戰他,就這麼簡單,我又不討厭他的為人 10/07 14:09
推 lsj049: XDDDDD 這幾位要不要去當版主阿 那麼閒 還去找翻譯 10/07 14:33
推 chenyenpo: 喂喂喂…大家,樓全歪了啊! 10/07 18:00
→ chenyenpo: 導正一下貼個姐妹圖…… 10/07 18:00
噓 afterthedark: 87,就是想紅才會打日文,敢講不敢認 10/07 22:37
推 y3qo4: ccc瘋狂秀下限囉~ 10/08 00:26
噓 omega31perda: 字典只會收錄基本正常的用法 不是白爛用來詭辯的工 10/08 10:33
→ omega31perda: 具 10/08 10:33
推 RedJackson: 看推文想噓,不過看到c大貼我老婆就氣消了,唉 某人 10/10 00:59
→ RedJackson: 不要再嘴硬了,很難看 10/10 00:59
→ ffwind: 嘖嘖... 10/12 12:40
推 loveyoucheng: 朝聖 10/12 20:43