推 a64tototo: 請一併附上您寄出的信瞧瞧吧 05/12 19:55
→ saintW: 我倒覺得人資回的還ok.... 05/12 20:08
噓 nnf: 痾... 我怎覺得看你的心得敘述看不出來是工作多年的人 05/12 20:19
→ nnf: 人資回的信寫這樣就氣得急跳腳 05/12 20:21
→ nnf: 工作多年的社會經驗... ? 05/12 20:23
推 airrooco: 還好你有PO人資回文,不然這人資就背鍋了~~ 05/12 20:29
→ airrooco: 不過人家說的是,基於你之前的表現,再加上他們還沒有面 05/12 20:30
→ airrooco: 試你,還有你的薪資要求,他覺得你不需要冒險拒絕原有機 05/12 20:31
→ airrooco: 會。算是明確告訴你不要浪費時間,超有良心的阿 05/12 20:33
→ nnf: 你都說了想多了解薪資結構 所以對方告訴你不用來面試 05/12 20:35
→ nnf: 很難理解嗎? 還是你覺得別人找你來面試就一定要錄取你? 05/12 20:35
→ nnf: 人資工作本來就是找面試者和面試 05/12 20:37
→ nnf: 你以前的工作應該很少跟人相處吧 05/12 20:37
→ saltlake: 看了附上的人資回函 還好 就實話實說 沒有修飾就是了 05/12 21:10
→ privatelife: 你朋友太玻璃,這沒什麼 05/12 21:10
→ saltlake: 一般投英文國際期刊的拒絕信措辭大約也是這樣 頂多文末 05/12 21:12
→ saltlake: 加 Thank you for the opportunity to examine this 05/12 21:13
→ saltlake: work. If you have any questions, feel free to 05/12 21:13
→ saltlake: contact us. 05/12 21:13
→ saltlake: 大概認為被對方回函直接點出對方不滿意之點而覺得受羞辱 05/12 21:14
→ saltlake: 但是對方講清楚不滿意的點 自己倘有意修正 也有明確方向 05/12 21:15
→ saltlake: 要不然啥都不寫 只註明您不合我司所需 這樣無從增進自己 05/12 21:16
→ saltlake: 會比較好嗎? 總不會任何拒絕信都當羞辱? 難怪我國公司 05/12 21:17
→ saltlake: 跟政府部門習慣一開始註明倘不錄用就不通知 大概就是 05/12 21:17
→ saltlake: 不想單純寫明不錄用原因還要被怨恨? 然後我國應徵者 05/12 21:18
→ saltlake: 就三不五時要打電話或寫電子郵件煩死承辦人 去問到底 05/12 21:18
→ saltlake: 錄用了沒有 照這家採英美作風的 不錄用就趁早通知 05/12 21:19
→ saltlake: 省得應徵者傻等 可以盡快開始找另一家或者別做準備 05/12 21:19
→ saltlake: 難道不是對招人與應徵者雙方都好的做法? 05/12 21:19
→ bennie: HR有回覆你並給你建議我認為已經是中上,不然大可給你 05/12 21:30
→ bennie: 給你罐頭信,好好謝謝你這人才之類的!然後還是沒有錄取 05/12 21:31
→ bennie: 能有速戰速決的HR已經實屬難得了,還有很多會等數把月 05/12 21:32
→ bennie: 才又叫你去酸一下,再跟你好好道謝一下,你選哪一個 05/12 21:33
推 aggaci: 羞辱?這HR沒說什麼吧 你朋友真是玻璃心 05/12 21:39
推 untilnow: 內心戲一堆 05/12 22:13
→ lluunnaa: 覺得早點拒絕是正確的,以免耽誤雙方時間 05/13 00:00
→ lluunnaa: 但HR拒絕的理由可能不是真的,就別太在意了 05/13 00:01
→ JamesJong: 很實話實說的一封信啊,沒有羞辱的點,看當事人怎麼想 05/13 00:40
噓 bpjp: 覺得這人資有說清楚,沒讓你傻等已經不錯,措辭也沒啥不對, 05/13 07:14
→ bpjp: 請朋友把玻璃掃一掃。 05/13 07:14
推 RR46: 用Mail溝通本來就容易誤會。人資覺得你不用浪費時間在薪水達 05/13 08:21
→ RR46: 不到預期的地方,不對嗎? 05/13 08:21
噓 summersay: 這人資佛心來的,幫你省時間還給你建議,還要幫你背黑 05/13 10:50
→ summersay: 鍋,難道你預期去面試之後被打槍所浪費的時間資源還划 05/13 10:51
→ summersay: 算嗎? 05/13 10:51
推 hltion: 不是只有社會新鮮人才會強調自己學習很快嗎? 05/13 11:45
→ hltion: 而且來生技界求高薪 這其中一定有什麼誤會 05/13 11:45
推 taiwan3135: 這人資很上道好嗎,不浪費彼此時間 05/13 12:18
推 immadman: 我倒是覺得人資莫名其妙 05/13 13:41
→ immadman: 邀原PO面試>>原PO開價>>人資說太貴>>原PO議價 05/13 13:42
→ immadman: >>人資:哼哼反正你英文不好不會上 去別間吧 05/13 13:43
→ immadman: 看起來沒上的理由是價格而不是英文 05/13 13:44
→ immadman: 只能說台灣HR的水準就在那裏 可是說佛心就浮誇了 05/13 13:45
推 ecstasy1: 所以到底是開多少? 05/13 14:31
→ skyyo: 看完原po英文信才能確認 05/13 15:56
→ spears135: 去過,開高絕對給得起,重點是條件是否符合,裡面的主 05/13 15:56
→ spears135: 管是外商待20年退休 05/13 15:56
→ spears135: 而且我覺得人資蠻客氣的 05/13 15:58
→ sisay: 如果HR再次在信中強調英文重要性 鑒於他的文法錯誤 05/13 20:22
→ sisay: 可能也會造成後續工作上的障礙的話 將可能不適任該職缺 05/13 20:23
→ sisay: 相信原po朋友就沒話說了 05/13 20:23
推 retinalhuang: 我女朋友有去面試過 該職缺真的非常需要經驗及英文 05/14 01:22
推 retinalhuang: 當時還有被稱讚英文翻得不錯 但是他們還是傾向找有 05/14 01:25
→ retinalhuang: 多年生技產業經驗的採購專員 如果條件符合 薪水他 05/14 01:26
→ retinalhuang: 們絕對給得起 這職缺已經開三個多月了吧 05/14 01:26
推 csss22221041: 可以請原po提供自己寄給人資的信嗎? 05/14 18:15
→ airrooco: 最機車的不是罐頭信,是無聲卡... 05/14 21:24
噓 lysimach: 05/15 04:49
噓 lysimach: 請提供你的回信原文 05/15 04:51
噓 kcm: 覺得HR佛心,不浪費時間才是最好的而且也提醒你朋友要注意的 05/15 18:20
噓 n80249: 人資 我朋友,你有病真的要看醫生 05/15 22:16
推 lail: 說人家有病會不會太過分?或許面試者真的英文不夠好,但也 05/16 01:42
→ lail: 不到有病的地步吧 05/16 01:42
推 lail: 而且原po問的是薪資,對方回的是英文…不願回復薪資是多少 05/16 01:44
→ lail: 直說似乎也不難吧 05/16 01:44
推 lail: 如果這個職缺要的是英文好的人,其實可以條件開要nativ spea 05/16 01:54
→ lail: ker程度的,反正薪水據前面版友說很敢給啊,剛剛看了職缺, 05/16 01:54
→ lail: 英文也只要求中等程度…可能大家的中等意義不同吧 05/16 01:54
→ lail: native,前面少打一個e 05/16 02:12
推 immadman: 人資的朋友......呵呵 05/16 09:02
→ immadman: 是說一堆同業上來說一定給得起 阿到底是多少叫給得起? 05/16 09:04
推 immadman: 講的好像每個人都拿過同職缺的offer一樣= = 05/16 09:06
推 cjjh90562: 只有我覺得這家HR美國時間太多在回應這種信嗎? 05/16 19:17
→ saltlake: 人資回應這種信 是對自己與求職者的尊重 大家時間都寶貴 05/16 20:56
→ saltlake: 國內那種本公司不缺你ㄚ一個應徵 要你就通知你來 不要你 05/16 20:56
→ saltlake: 就一邊涼快沒空理你 這才是不尊重人的表現 05/16 20:57
→ lail: 可是這個案例是人資先找原po的 05/16 23:17
推 ew9801: 小公主的玻璃心 05/17 21:33
推 ew9801: 應該提供雙方往來信件 再討公道比較好 (翻白眼) 05/17 21:40
推 ew9801: 況且你該灑花開心慶祝才對吧 真的錄取你才會後悔啊 05/17 21:43
→ saltlake: 不管是人資主動找求職者還是反之 對人是否尊重 有一定 05/18 21:54
→ saltlake: 的作法 05/18 21:54
→ shiaobau: 這...英文回信的意思跟他理解的不一樣啊...... 05/19 08:36
推 leafchi: 可是人資的英文也有文法錯誤啊,grammatical errors 05/24 22:24
→ saltlake: 樓上 人資說: 你考我還是我考你? 05/25 15:40
推 skyyo: 樓樓上的是課本文法了 現代人已經混用 05/25 23:38
→ saltlake: 其實有時和大家常說的考試偏離現實一樣 工作面試也不乏 05/26 23:26
→ saltlake: 問的考的要求一堆 但是真正進入公司做那職位的事情 05/26 23:27
→ saltlake: 會發現實務的挑戰與面試時的一些要求不匹配 05/26 23:27
→ saltlake: 畢竟"有效的考試"之設計 本身就是門學問 05/26 23:28
→ shizz: 文中namely的用法怪怪的.... 07/06 12:18