推 blockspider: 1.一次行動買一次 2.每種動物算一次所以最多就是3分 03/01 13:15
→ tulian: 堆肥耙的中文翻譯有問題 03/01 14:45
→ cl4235614: 你想想 去播烤買8個麥子再用壁爐烤掉淨賺10+肉合理嗎 03/01 19:11
推 runlight: 1.恐怕就是這樣,它的強度是在有三個格子可以做,不好 03/01 20:41
→ runlight: 卡,什麼你說這樣很爛?你說對了。 03/01 20:41
推 ddxu2: 沒有寫「任意時候」、「不限次數」的,一般就預設為「當它 03/01 21:10
→ ddxu2: 所描述的事情發生時可以做一次」 03/01 21:10
推 x12345x: 請問原PO你覺得採莓工 拿木頭的時候可不可以拿很多次1肉 03/01 23:20
推 a129388477: 為啥再寫一次,很多時候為了防槓。對就是在說你。 03/02 03:38
推 ddxu2: 再寫一次不是為了防槓,有些卡牌會讓馬廄裝更多動物 03/02 08:39
推 winfyq: 2.我的解讀是每一個達成條件的馬廄1分 而非一種動物1分 意 03/02 21:02
→ winfyq: 即有兩個馬廄各放一隻羊也是兩分 03/02 21:02
推 ddxu2: 2的中文版翻譯有誤,以圖搜圖就可以看到英文版 03/03 07:11
推 ddxu2: 正確的規則是「如果你有恰好一個馬廄裝著恰好1隻羊,就獲得 03/03 07:14
→ ddxu2: 1分,……」 03/03 07:14
推 aa1052v: 原來2的部分是誤譯 03/03 16:10
推 ddxu2: 我樓上的回應有誤,請參考UGG的回文,是「恰好1個滿足條件 03/03 19:39
→ ddxu2: 的馬廄可以獲得1分」 03/03 19:39
推 ddxu2: 我也有點亂了(X),應該是看回文底下的討論 03/03 19:42