看板 Boy-Girl 關於我們 聯絡資訊
看完的當下,我滿想把一些詞帶入覆蓋掉 不一定正確,純綷博君一笑 請服用翻譯蒟蒻 ※ 引述《YCHJ (確定)》之銘言: : 我開了一間小公司 小公司 代入 新名詞 「男女關係 or 戀情」 : 只有一個職員,也只能有一個職員 女友 ,也只能有一個女友 : 常常帶著她出訪考察 ^^^^^^^^ 簡稱,出遊 : 去過九份、貓空、淡水、安平、北門與很多地方 : 最近也安排了日本關西的出差計畫 : 我們合作過許多case,雖偶有磨擦,但培養出不錯的默契 : 另有一位前職員也一起努力了多年 : 後來因為願景的不同,才離開了公司 另有一位ex交往多年,因理念不合分手了 : 而最近有些共同的舊識想一起聚個餐聊聊近況 最近共同的好友圈約聚餐,所以ex也會去 : 但現職員工想到過去我與舊員工的合作無間,感覺不愉快 : 告訴我如果要去這個餐會的話,她會很不開心 但現任女友一想到ex也會去,再加上我和ex之前的戀情,就會很care 告訴我說如果去參加,她會不爽 : 但我若不去,不光是本來就沒什麼聯絡的前職員, : 而舊識們我也可能漸漸淡出他們生活圈 但我不去的話,不僅是「本就沒啥聯絡的ex」 會連共同生活圈的友人們也漸漸淡了 (ps:我覺得ex 和 朋友群,這是可以作簡單切割的吧?) : 我倆,總有一個人會受委屈 : 淡淡地,她說,也許要辭職 : 讓我震驚,也受傷 : 我不知道在極力慰留可能有去意的職員後 : 她還願不願意一起為未來努力 在這件事上,一定有人吃虧(但不會是我,因為我就是想去) 在爭吵後,現任女友說…那可能最後就是分手了 這讓我相當震驚 我不知在盡力挽留可能萌生去意的現任女友後 她是否還願意為這段戀情努力 -- 男人缺的不是「承諾」 缺的是「時間」去實現它 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.206.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1428804454.A.FFA.html
iamavanlin: 其實原文滿好懂的... 04/12 14:03
weed222: 原文根本看不懂,推翻譯。 04/12 17:29
flzdie: 花時間翻譯這種文章 給推~ 04/12 18:11
loveviva: 原文要不是有看到推文我還想說跟這板啥關係XD 04/13 12:54