![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/cIePBxrl.jpg?e=1719126147&s=MV532528t0BSwWq4uAsMiw)
推 ostracize: 我是英文老師,some time不是偶爾。 03/05 07:02
→ ostracize: at a time in the future or the past that is not03/05 07:02
→ ostracize: known or not stated:03/05 07:03
推 qwanqwan: 我覺得是問你有沒有要出去約會dating的意思 以交往為前03/05 07:03
→ qwanqwan: 提約會看看03/05 07:03
推 ophelia919: 應該是想要跟你更進一步認識的意思03/05 07:04
推 qwanqwan: 但外國人這個階段不一定只跟一個女生dating 有可能同時03/05 07:07
→ qwanqwan: 跟多人 就是看看是否適合進入男女朋友關係03/05 07:07
推 qwanqwan: hang out就是一般跟朋友出去玩 所以他不會有任何曖昧舉03/05 07:23
→ qwanqwan: 動 但他說的actually going out就會多一些曖昧成分在03/05 07:24
推 RaiGend0519: 就4在說來約老娘啦幹03/05 07:31
推 JessyMessy: 妳還在hangout的階段,不要以為你們約會了,穩定出去03/05 07:31
→ JessyMessy: ,晚點上床,不要想太多,聊的開心,快樂就好03/05 07:31
推 JessyMessy: 有時間,就出去,不要想太快想太多,慢慢了解他是怎樣03/05 07:34
→ JessyMessy: 的人,有希望03/05 07:34
推 fifty93: hang out<=go out<seeing<=dating 03/05 09:37
推 pannacotta23: 要約你三不五時一起出去這樣~ 但還不是交往 gogogo03/05 09:54
→ pannacotta23: 不錯呀 不要想太多也不要太快上床就好 多出去了解對03/05 09:55
→ pannacotta23: 方呀03/05 09:55
推 maryg: 就是多多dating的意思03/05 13:00
推 saiya: 我知道我們是在網路上相遇的,但你覺得我們實際約出來走走可 03/05 14:32
→ saiya: 好嗎?03/05 14:32
推 dreamsky33: 樓上正確 03/05 16:04
推 freitaggg: 就是想多認識你一點,你也可以慢慢認識他,但不要暈太03/05 21:24
→ freitaggg: 快免得自己受傷03/05 21:24
→ jealoushare: 這真的屬於英文版的範疇03/05 23:14
推 nalthax: 我猜是問你要不要從網路轉現實的意思03/06 11:17
→ cypher4444: 要dating了啦03/06 12:00
哇謝謝大家回覆! > <
我自己也是覺得 hang out <= go out < seeing <= dating < in a relationship
果然還是英文版的範疇,太深奧了 (^o^;
※ 編輯: roro412 (193.116.199.129), 03/06/2019 18:49:56
推 rustinpeace: 問你要不要認真約會啦 03/07 06:22
推 snowish: 比較像是問你想不想正式一點出去約會,反而是擔心你沒那 03/07 15:59
→ snowish: 個意思(因為是交友軟體認識) 03/07 15:59