推 chiaoTa: out 05/26 23:37
推 winken2004: 專心準備考試 別來煩他的意思 05/26 23:38
→ Dvallina: 謝謝你喔(但我不要) (國考)加油喔 好好準備(國考)喔 05/26 23:38
→ Dvallina: 等你考上國考自然有適合你的人出現(但不是我) 05/26 23:39
→ spiral0857: 拍拍~別裝聽不懂了啦 05/26 23:41
→ bettylin9: 你問那句是什麼意思?XD 05/26 23:41
推 iwanttosleep: 你第二句就自爆了... 05/26 23:41
→ iwanttosleep: 然後就是掰了的意思 05/26 23:43
推 d46902712: 樓上真的很靠背 05/26 23:46
推 butter0304: 打槍 05/26 23:57
→ ex1986512: 是不是突然跟不熟的告白 05/27 00:02
推 mistel: 打槍 好好準備考試啦QQ 05/27 00:08
噓 vince4687: 有男友的怎麼追 板上神文去爬一爬 傻傻的 05/27 00:35
推 needtoknow: 就是拒絕 但很禮貌沒說安安不考慮你而已 05/27 00:59
噓 tracy0620: 國文程度是多差?連這也聽不懂 05/27 01:02
推 kevinking: 你如果考技術類就還好 比較不吃國文 05/27 01:24
推 kaojet: 女:滾 05/27 02:48
推 shawncarter: 意思就是滾 05/27 04:20
噓 Indigoa: 這麼簡單也聽不懂喔 就是沒興趣給你機會 05/27 05:14
→ kirajam4139: 也不看自己長相跟能耐就想橫刀奪愛? 05/27 07:26
→ kirajam4139: 最好笑的還是國考這種兩個月就可以考上的東西還要等 05/27 07:26
→ assess: 都有男友了還想要?她給你軟釘子懂嗎? 05/27 08:00
→ iam30719: 凹抖 05/27 09:42
→ rogergon: 禮貌性的請你滾 05/27 10:59
推 philip09227: 謝謝三樓翻譯 秒懂 05/27 11:38
→ heaven29350: 專心國考好嗎 05/27 11:43
噓 w05241030: 秒懂:臉 05/27 11:43
噓 arowbeast: 到底哪來的自信,跟怎麼看不懂XDDDD 05/27 11:50
噓 jerry8507: 別造成人家困擾 05/27 11:50
推 Muratlo: out!! next 05/27 11:52
噓 pillowkiller: 幫QQ 05/27 11:57
噓 fxfmouse: 這國文程度...你還要考好幾年吧 05/27 11:59
推 suisp: 國文程度很差的意思 05/27 12:04
噓 hcubed: 希望你國考沒有要考國文 05/27 12:07
推 Miadora: 好人卡!掰~ 05/27 12:10
噓 joe8112118: 乖乖準備考試吧 05/27 12:10
噓 ll1117: 我只想跟鐵飯碗的人講話 05/27 12:20
噓 allen44475: 國文這樣國考會過嗎 05/27 12:21
推 sadtear: 一樓正解 05/27 12:21
噓 Kumasa: 可以不要亂嗎? 去讀書 05/27 12:23
噓 q076262018: Weak 05/27 12:25
→ m0630821: 麻煩認真準備考試好嘛廢物 05/27 12:29
→ m0630821: 他的意思大概是這樣 05/27 12:29
→ m0630821: 以你現在的國文文程度要考上還很久呢 05/27 12:30
噓 g1994223: 誰給你的自信 05/27 12:32
推 Zumi: 還以為有機會喔XDD 意思是叫你專心讀書不要想有的沒的啦XDD 05/27 12:33
噓 suiminkusuri: 台男:一定是臉的問題 05/27 12:33
噓 sonymanhi: Told u fuck off 05/27 12:34
噓 yowinzi: 哪裡不清楚 05/27 12:35
噓 caumu: 沒有穩定工作沒有資格講話這樣 05/27 12:43
→ darvipon: 女生已經很客氣了!不要為難別人 05/27 12:48
推 mistral5140: 叫你滾啊XDDD好直白 05/27 13:07
→ jjomj666: 都這麼直接了 難不成你是想聽三字經? 05/27 13:41
推 jim82121: 滾 05/27 13:55
→ B116242: 這種需要請益簡直把我驚呆了... 05/27 13:57
→ EdloveNi: 滾 05/27 14:00
推 gurucwc: 不給你幹,懂? 05/27 14:11
推 t20031210: 她男友好不好不知道,但你國文很爛 05/27 14:22
推 modn: 不要想太多很恐怖 05/27 14:45
推 lostmysmile: 打槍你的意思 05/27 14:46
→ toty1101: 87 05/27 15:26
推 Angel851014: XDDDDD 05/27 16:53
→ MarlaDurden: 念書去啦 滾 05/27 18:14
→ vkq: 59樓害我噴珍珠XD 05/27 19:25
推 amy666: 你自爆了 他也只好把你送走了 05/27 19:28
噓 Wupinchon: 現在準備國考的人中文程度都這麼差? 會有更適合你的人 05/28 01:00
→ Wupinchon: 都不懂是什麼意思?? 05/28 01:00
噓 henry40616: 叫你滾的意思 05/28 05:18
推 drw6sd6r: 886之意 05/28 10:14
→ joe2233344: 白話就是:滾去好好做你的事情別來煩 05/28 12:36
推 sun55555222: 委婉的打槍 05/28 22:46