看板 Brit-pop 關於我們 聯絡資訊
Blur - Lonesome Street https://www.youtube.com/watch?v=oo55vzpL85w&feature=youtu.be
已經不知道該說什麼了 不過看到正體中文還是挺高興的 現在懷疑新專輯會有中文歌了 情報來源: (請附上來源或連結) -- I've seen things......you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I've watched C-beams......glitter in the dark near the Tannhauser Gate. All those moments will be lost......in time... ...like tears......in the rain. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.132.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Brit-pop/M.1427977634.A.3B0.html
jarvisbrett: 我一直好奇當初台灣為何翻布勒 而不是模糊或朦朧? 04/02 21:38
jarvisbrett: 音譯比較高級嗎?歐也希斯?史為德? 04/02 21:39
Eeli2008: 因為音譯剛好很容易吧~ 說到這就想到 Bright Eyes和 04/02 22:12
Eeli2008: Beady Eye都是明眸樂團XD 04/02 22:13
lanewchen: 期待中文字的出現但看到後都會先皺眉掉下巴XD 04/03 02:50
mra2284: 歐也希斯/史為德XDDDDDD 04/06 16:35
thegod13: 傻眼 04/08 07:43
EasyIsBeauty: 莊園大師4ni????Y 04/09 05:09
blur13: 問EMI 04/14 03:59
SenYang: 看到莊園笑噴 04/21 08:50