作者AHJKL (hi)
看板Buddhism
標題Re: [轉錄] 阿耨多羅三藐三菩提
時間Fri Jan 11 22:39:53 2013
我上一篇已經有稍微引述了
----------
引述:莊春江居士網站
http://agama.buddhason.org/SA/SA0014.htm
「阿耨多羅三藐三菩提」(anuttaraṃ sammāsambodhiṃ)為音譯,義譯為
「無上遍正覺;無上等正覺;無上正等覺;無上正等正覺」,菩提比丘長老英譯
為「無可凌駕、已純然無瑕的開化」(unsurpassed perfect enlightenment)。
這個詞,
經文中只看到用於「佛陀」(阿耨多羅三藐三佛陀),不見用於「阿羅漢」
或「辟支佛」上。
----------
再引述一下
http://agama.buddhason.org/book/bb/bb17.htm
可看看莊春江居士的文章,莊居士獨自翻譯對照南北傳阿含,對於原始佛教有深入了解。
引述部分前文:
-------------------------
佛與阿羅漢的差異
釋迦牟尼佛是解脫者,但從佛教早期流傳下來的經典記載來看,在
佛、辟支佛、阿羅
漢三類解脫者中,就只有佛陀被稱為得「阿耨多羅三藐三菩提」(義譯為「無上正等正覺
」,或簡稱為「等正覺」、「遍正覺」),
雖然,佛陀偶而也說「如來、應、等正覺者得
三菩提」[1],但絕大多數的場合,都是說得「阿耨多羅三藐三菩提」。然而,佛陀在教
導佛弟子時,
卻都只教導他們成就「三菩提」[2](義譯為「正覺」),而佛弟子們也沒
自稱得「無上正等正覺」或「緣覺」(辟支佛)的。佛弟子修學佛法的目標與最後的成就
,都是說成就「三菩提」與阿羅漢果,從來沒有哪位解脫的佛弟子,被稱為得「無上正等
正覺」,也就是成就「佛果」的,即使是神通第一的目揵連,智慧第一的舍利弗也一樣。
這一點,
在早期經典中,有著非常明確的區隔,不曾混淆。為什麼釋迦牟尼佛陀只教導弟
子成阿羅漢,而不是和他一樣的成佛?這或可從解脫的角度,解讀為佛與阿羅漢是一樣的
,也可以解讀為當時的時代風潮是「正覺解脫」,佛陀只能隨順(受限)於這樣的主流風
潮來弘揚佛法。
不論怎麼解讀,得「阿耨多羅三藐三菩提」的釋迦牟尼佛,與得「三菩提」的佛聖弟
子阿羅漢,是有那麼一些不同的。別的不說,就從方便具足,能應機逗教利益眾生,對眾
生的攝受力來說,
個別的佛弟子阿羅漢間,就存在著很大的差異,例如,尊者周梨槃陀不
會說法攝眾[3],而尊者目揵連與舍利弗卻常代佛轉法輪,深得僧團成員的尊重與愛戴,
但是,他們兩位尊者在這方面,終究不能與佛陀的能力與成就等同並論。
-------------------------
※ 引述《wizer (朝向追求快樂與真相之道)》之銘言:
: 轉錄自"法歸探源"部落格的: Anuttarasammasambodhim
: 淨豐發表於公元2009/10/9 http://goo.gl/mXP07
: 阿耨多羅三藐三菩提多半翻譯為無上正等覺,這本來
: 是沒有什麼爭議的,但由於後期佛教的妙法蓮華經宣
: 說:「是諸比丘、比丘尼,自謂已得阿羅漢,是最後
: 身,究竟涅槃,便不復志求阿耨多羅三藐三菩提,當
: 知此輩皆是增上慢人。所以者何。若有比丘、實得阿
: 羅漢,若不信此法,無有是處。」而導致了阿羅漢無
: 發菩提心之看法,此外,由於阿耨多羅三藐三菩提含
: 有無上之義,故唯佛可得,而聲聞聖弟子不含無上之
: 義,故只可稱得三菩提。
: 然而,這樣的記載卻與阿含不同,首先,SA.61:
: 「比丘。於此法如實正慧等見。三結盡斷知。謂身見
: .戒取.疑。比丘。是名須陀洹果。不墮惡道。必定
: 正趣三菩提。七有天人往生。然後究竟苦邊。」
: SA.571:
: 「尊者摩訶迦語長者言。當知此者皆以不放逸為本。
: 不放逸集.不放逸生.不放逸轉。不放逸故得阿耨多
: 羅三藐三菩提。是故。長者。此及餘功德。一切皆以
: 不放逸為本。不放逸集.不放逸生.不放逸轉。不放
: 逸故得阿耨多羅三藐三菩提。及餘道品法。」
: 由此兩經便可證明須得陀洹聖者便能正趣三菩提,更
: 何況是阿羅漢?並且,依尊者摩訶迦所說可以知道,
: 「阿耨多羅三藐三菩提」一語,並非是只有佛可以稱
: 之。然而,還是有部分的學人認為,SA.635有一句:
: 「如淨眾生。如是未度彼岸者令度.得阿羅漢.得辟
: 支佛.得阿耨多羅三藐三菩提。」
: 因此,便認為以上列舉依然不足以證明「阿耨多羅三
: 藐三菩提」一語可以適用於阿羅漢,或是「三菩提」
: 只適用於聲聞聖弟子,並且認為此經文說明了菩提有
: 三種高低,然而,除SA.61等經的證據外,佛亦自稱
: 阿羅漢。又諸多經文中所提的「如來.應.等正覺」
: 的「應」或「應供」一字便是指阿羅漢。並且,在
: SA.75中,佛更是這麼說道:
: 「比丘於色厭.離欲.滅.不起.解脫。是名如來.
: 應.等正覺。如是受.想.行.識。厭.離欲.滅.
: 不起.解脫。是名如來.應.等正覺。」
: 此處則是把解脫的聖弟子稱為如來、應、等正覺而與
: 佛同等地位了,再來,三菩提與阿耨多羅三藐三菩提
: 兩者,於經中的使用,會有互換使用的情形,譬如:
: SA.758中,佛說:「我自覺成三菩提之所記說。」又
: SA.727:「佛告阿難。唯精進。修習多修習。得阿耨
: 多羅三藐三菩提。」。
以上我已於
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID):
#1GxiiOhI (Buddhism) [ptt.cc] Re: [轉錄]原始佛教之詞語與? │
│ 文章網址:
http://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1357826840.A.AD2.html │
│ 這一篇文章值 598 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
說明了,請再詳閱,如果能接受就能接受,如果不能接受我也是隨意。
我也不敢說我說的就一定是對的,但您可以參考看看。
: 如比對SA.635的相應部經文時,並無類同的文字,因
: 此,較難釐清此句經文是否在表達「菩提」有三種深
: 淺程度的智慧,不過,如果能夠瞭解「阿耨多羅三藐
: 三菩提」一語的原意,就不會錯認「三菩提有三種深
: 淺程度的差別」,因此,底下再以字源作一考察。
: 「阿耨多羅三藐三菩提」,巴利文是「anuttaram
: sammasambodhim」,其原本含意則為:
: 1.)anuttara,巴利文,形容詞(見註1),
: 是 an + uttara 的附合語,其含意有:
: A. 沒有比....更優的。
: B. 沒有比....更好的。
: C. 不能比較的。
: D. 獨一無二的。
: E. 傑出的。
: 2.)sammasambodhi是samma+sambodhi的附合字
: ,其中,samma 含意是:
: B. 在不變化詞時,徹底的、正確的、正確的道路、
: 正確無誤。
: C. 其他用法:鐃鈸。
: 而sambodhi,陰性詞,含意是:
: A. 覺悟。
: B. 至高的智慧、至高的啟示。
sambodhi 三菩提,亦即正覺,意指阿羅漢。
但"三藐三菩提"是"正等正覺",
有二意:1.意指一生補處菩薩,2.指佛陀,也是佛十號之一。
等覺
[中華佛學百科全書]
(一)
佛果之稱︰又稱等正覺,為佛十號之一。佛所覺知,佛佛相等,故云等覺。如《往生
論註》卷上云(大正40‧833c)︰「以諸法等故,諸如來等,是故諸佛如來名為等覺。」
又如《無量壽經》卷下云(大正12‧273a)︰「必於無量尊受記成等覺。」
(二)菩薩修行階次「五十二位」之一︰
等覺位為第五十一位,乃菩薩之最後位。若再經一
生,即可補佛處。《天台四教儀》云(大正46‧778c)︰「更斷一品入等覺位,亦名金剛
心,亦名一生補處,亦名有上士。」
阿耨多羅三藐三菩提,為 佛 所獨有。
也就是說佛可以通用 三菩提、三藐三菩提、阿耨多羅三藐三菩提。
但阿羅漢只能用 三菩提(正覺)。
等正覺:
[佛學大辭典 (丁福保)]
(術語)梵語三藐三菩提,譯曰等正覺,又三藐三佛陀,譯曰等正覺者,徧知者。如來十
號之第三(參照十號條),覺即知也。覺知徧於一切,是徧也。覺知契於理,是正也。謂
徧正覺知一切法也。又三世諸佛之覺知平等,故曰等,離邪妄故曰等。大經淨影疏曰:「
等正覺者,餘經中亦名正徧知也。正是理,於理究照,故名徧知。今言等者,是彼徧也。
稱理名等。正者,還是餘經正也。言其覺者,是彼知也。」資持記下三之二曰:「等正覺
者,謂三世道同。正印簡異邪妄。」
: 所以sammasambodhi是「正確至高的智慧」
: 或是「正確的覺悟」(見註2)。
: 如此,anuttaram sammasambodhim合起來的白話是
: 「再也沒有比『正確至高的智慧』還有更好」或是
: 「再也沒有比『正確的覺悟』還有更好」的意義。
: 而如果以「正確至高的智慧」來看的話,便會知道三
: 菩提本身是含有最高級、至上之意,因此,不應當解
: 讀成有高淺之分別的。換句話說,就字源內涵而言,
: SA.635的內容並不是在表達三種聖者的菩提高淺,而
: 是在劃分三種不同類別的聖者。
: 註:
: 1. 見 Sn.234 (= adhikassa kassaci abhavato
: KhA 193), 1003; Dh.23, 55 (= asadisa
: appatibhaga DhA.I,423); Pv IV.35 2 (dhamm
: ; Dhs.1294; DA.I,129; PvA.1, 5, 6, 18, etc
: . (Page 36)
: 2. 見D I.156; II.155; Dh 89=S V.29; Sn 478
: ; S I.68, 181; A II.14; It 28, 4
有關 anuttaram sammasambodhim 無上正等正覺、阿耨多羅三藐三菩提
莊春江居士已經以白話說明了,詳見本文前段。
---------
......,
佛弟子修學佛法的目標與最後的成就,都是說成就「三菩提」與阿羅漢果,
從來沒有哪位解脫的佛弟子,被稱為得「無上正等正覺」,也就是成就「佛果」的,
即使是神通第一的目揵連,智慧第一的舍利弗也一樣。
這一點,
在早期經典中,有著非常明確的區隔,不曾混淆。
......
不論怎麼解讀,得「阿耨多羅三藐三菩提」的釋迦牟尼佛,與得「三菩提」的佛聖弟
子阿羅漢,是有那麼一些不同的。別的不說,就從方便具足,能應機逗教利益眾生,對眾
生的攝受力來說,
個別的佛弟子阿羅漢間,就存在著很大的差異,例如,尊者周梨槃陀不
會說法攝眾[3],而尊者目揵連與舍利弗卻常代佛轉法輪,深得僧團成員的尊重與愛戴,
但是,他們兩位尊者在這方面,終究不能與佛陀的能力與成就等同並論。
---------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.227.217
※ 編輯: AHJKL 來自: 111.255.227.217 (01/11 23:28)
推 yctsai:若五受陰非我成立的話 你拿佛陀的五受陰與周利磐陀尊者比 01/11 23:46
→ yctsai:這樣比 也是說不過去 周利磐陀的說法是最妙的 01/11 23:49
→ yctsai:遲鈍的人都可以證果~ 01/11 23:50
→ yctsai:佛陀與弟子最後都是寂靜涅槃不再輪迴 01/11 23:54
→ AHJKL:我已經一再地強調,阿羅漢慧解脫=如來的解脫 01/11 23:55
→ AHJKL:因為阿羅漢代表著一個果位的象徵-->出來三界、不受後有 01/11 23:55
→ AHJKL:不是小乘的代名詞,純粹是一個"果位"而已,佛十號之一。 01/11 23:56
→ yctsai:若 無常因 無常緣 成立 佛陀的出世 也是因緣法 01/11 23:56
→ AHJKL:對,如您所說,那何因何緣,佛陀會成佛? 01/11 23:57
→ AHJKL:為什麼就不會被其它人發現?而會被佛陀發現?究竟是何因何緣 01/11 23:58
→ AHJKL:? 01/11 23:58
→ yctsai:要在六道無佛法 要第一個自覺四聖諦三轉十二行那也是因緣法 01/11 23:58
→ AHJKL:那究竟是何因何緣?為什麼就不會被其它人發現? 01/11 23:59
→ yctsai:因緣是無常的嗎? 可以控制嗎? 01/11 23:59
→ AHJKL:此有故彼有,此無故彼無。究竟是何因何緣佛陀會成佛? 01/12 00:00
→ yctsai:佛陀根本沒有鼓勵眾生要去追逐這種事 他只鼓勵眾生涅槃 01/12 00:01
→ AHJKL:我在問您何因何緣,佛陀會成佛?為什麼要一直逃避這個問題? 01/12 00:01
→ yctsai:佛之所以為佛 他正好是第一個 所以是大家的最終祖師 01/12 00:02
→ AHJKL:您是說無因無緣,佛陀就自然成為第一個嗎? 01/12 00:03
→ yctsai:但是 佛陀的佛法不在此 是在祂發現的四聖諦 01/12 00:03
→ AHJKL:現在是探討佛陀何因何緣成佛,所以您是說佛陀無因無緣自然 01/12 00:06
→ AHJKL:第一個成佛? 01/12 00:06
→ yctsai:六道沒人發現四聖諦 第一個發現四聖諦自證廣為教學 01/12 00:07
→ AHJKL:無因無緣發現四聖諦而成佛? 01/12 00:07
→ yctsai:你是大家的老師 大家最為尊敬 如此~ 01/12 00:07
→ yctsai:因 就是 "苦" 佛陀發現人間老病死 01/12 00:08
→ yctsai:只要人間有苦 就會有佛 但是 最終目的是滅苦 01/12 00:10
→ AHJKL:您說"歷劫求選擇,純苦無暫樂",是 歷劫"貪嗔癡"嗎? 01/12 00:11
→ yctsai:絕對不是你一直強調的能力 六道的能力 並不是佛真正的能力 01/12 00:11
→ AHJKL:我有強調什麼能力? 01/12 00:12
→ yctsai:歷劫求選擇 我的解讀是 歷劫貪求分別選取 也就是歷劫貪瞋癡 01/12 00:13
→ AHJKL:[阿含辭典 (莊春江)]:經歷多劫以來的觀察。 01/12 00:14
→ yctsai:佛陀被認為是佛陀 是因為道諦與滅諦 他率先找到方法與成功 01/12 00:14
→ AHJKL:這篇有敘述佛為成名佛,歷劫求選擇,還要再對照他經之意 01/12 00:14
→ AHJKL:您是說佛無緣無故,就於此世找到 方法與成功? 01/12 00:15
→ yctsai:我尊重 莊春江的解讀 我也不覺得 我解讀不對 01/12 00:15
→ yctsai:不是無緣無故 是緣故無常 01/12 00:16
→ AHJKL:歷劫求選擇:"無量劫觀察,諸行之苦惱,受生必終沒" 01/12 00:16
→ yctsai:而且 我覺得您似乎想斷章取我的義y 01/12 00:16
→ AHJKL:雜阿含經100,已經表示,佛陀經過無量劫以來的觀察, 01/12 00:17
→ AHJKL:諸行之苦惱,受生必終沒 01/12 00:17
→ AHJKL:我有斷章取義嗎?我在問您之前不是都詢問過您的意見? 01/12 00:17
→ AHJKL:能互相討論,找出彼此知見的問題,不是一件好事? 01/12 00:18
→ yctsai:歷劫求選擇,純苦無暫樂 01/12 00:19
→ yctsai:這一段是一起讀的吧 01/12 00:19
→ AHJKL:如果您認為我想斷章取您的義,那麼我想也不用再繼續討論了吧 01/12 00:19
→ AHJKL:我知道您上一篇已經說過了,我只是想再度確認您的回答。 01/12 00:20
→ yctsai:我覺得能跟您討論 我成長很多 感謝您 01/12 00:20
→ yctsai:我是這兩段一起看 01/12 00:20
→ AHJKL:"歷劫求選擇 是指 歷劫"貪求" "根據愛而取 根據慾望選擇"" 01/12 00:21
→ AHJKL:我知道您上篇的回答,此段還要對照"別譯雜阿含經"266才知道 01/12 00:22
→ yctsai:若拋開 五受陰的比較 還有第一個證四聖諦之外 您覺得哪不同 01/12 00:22
→ AHJKL:是指:"無量劫觀察,諸行之苦惱,受生必終沒" 01/12 00:22
→ AHJKL:何因何緣而成佛?我的回答是:"是希望眾生能究竟安樂" 01/12 00:24
→ yctsai:我覺得 這是版本不同的問題 01/12 00:24
→ AHJKL:就是這麼一個簡短的大願而已。 01/12 00:24
→ AHJKL:請拋開所有版本和門派的問題, 01/12 00:24
→ AHJKL:葛拉瑪經:"不可因為「是導師或權威所說」......" 01/12 00:25
→ AHJKL:不可因為「常常聽人這麼傳說」就信以為真。 01/12 00:25
→ AHJKL:不可因為「是普遍相信的報告」就信以為真。 01/12 00:25
→ AHJKL:因為"助人為快樂之本"。佛歷劫幫助別人,布施錢財乃至血肉 01/12 00:26
→ AHJKL:,但都僅能幫助人於一時,卻不能真正幫助脫離苦海, 01/12 00:27
→ AHJKL:故:"無量劫觀察,諸行之苦惱,受生必終沒",知道"諸行無常"的 01/12 00:27
→ yctsai:您說的沒錯 但 別譯雜阿含266 與 雜100 的確是不同版本 01/12 00:28
→ AHJKL:道理,知道色受想行識無常,無常故苦,苦即非我...... 01/12 00:28
→ AHJKL:您有證據說"的確是不同版本"?還是自己認為?有對照過嗎? 01/12 00:29
→ yctsai:歷劫求選擇,純苦無暫樂 你要我翻譯成白話 我的翻譯是沒錯 01/12 00:29
→ yctsai:你若要我翻 別266 那你的翻譯沒錯 01/12 00:30
→ yctsai:我覺得您若有任何證據之類 您就說開吧 何必這樣 01/12 00:32
→ AHJKL:我不是早就引述給您看了嗎? 01/12 00:32
→ AHJKL:莊春江早就編排對照過了 01/12 00:33
→ AHJKL:好了,我想我也不用強迫您接受我的看法,雙方該表述都已經 01/12 00:34
→ AHJKL:表述了,如有不同我也彼此尊重,祝隨喜。 01/12 00:34
→ yctsai:所以您是從佛陀歷劫發願的這種角度 01/12 00:35
→ yctsai:我是從四聖諦的角度 覺苦為因 01/12 00:37
→ AHJKL:此有故彼有,因佛"希望眾生能究竟安樂",歷劫普行,才最終 01/12 00:37
→ AHJKL:找到四聖諦、十二因緣法。因發願才能成佛。此有故彼有。 01/12 00:38
→ AHJKL:此無故彼無,此滅故彼滅。十二因緣法,斷愛取有......。 01/12 00:38
→ yctsai:無量劫都在觀察 我覺得 這都違反 未來 無常 01/12 00:39
→ AHJKL:我想我也已經盡量表述了,如果還有不同我也彼此尊重,晚安 01/12 00:40
→ AHJKL:我覺得您可再繼續深入雜阿含經,或跟隨Smaus板友讀經,自然 01/12 00:40
→ AHJKL:知曉無常真正的道裡。 01/12 00:41
→ yctsai:佛陀在此世 是發現他自己也會老病死 開始思惟 01/12 00:41
→ AHJKL:好了,我想我也不用強迫您接受我的看法,不再累述,晚安。 01/12 00:41
→ yctsai:感謝您 願意與末學討論 也祝福您 早日自證 01/12 00:44
→ poohkoala:在學佛版跟讀過啊含經,發現同一段白話翻譯與南傳英譯 01/12 07:11
→ poohkoala:或漢傳法師講經意思都不一樣..所以讀阿含不是那麼容易 01/12 07:12
→ freeunixer:現在不信OO改信XX,於是功力突然大增一甲子, 01/12 16:06
→ freeunixer:像吃到千人人參果還是天山雪蓮,覺得自己現在很能打了喔 01/12 16:07
→ freeunixer:敝帚自珍就儘管去,不需要搞到好像發現新的可殖民星球.. 01/12 16:11