推 gn00157431 : 密勝顯劣應該是對東密的誤解 12/20 10:15
推 khara : 佛法東傳也有好些大師。最澄、空海,都很值得關注。 12/20 12:20
佛教方面,近代漢傳佛教律宗的復興,所謂南山律,也是從日本回傳的。
→ khara : 而且也不只佛法,他們也保留很多古代漢籍文學。 12/20 12:20
→ khara : 也是優秀的學者,文學訓詁聲韻乃至梵語,都涉及, 12/20 12:21
→ khara : 這些都是很可以深入探索的。 12/20 12:21
→ khara : 另外 12/20 12:21
→ khara : 有圖片可點 12/20 12:21
→ khara : 直接圖片上就是臺。 12/20 12:22
→ khara : 雖說有少數混淆,但大部份戰前材料畢竟區分臺 台 12/20 12:22
→ khara : 想想若現在去問大陸人 12/20 12:23
→ khara : 「面、麪有什麼區別」「余、餘有什麼區別」 12/20 12:23
→ khara : 「制、製有什麼區別」「御、禦有什麼區別」 12/20 12:23
→ khara : 「幹、乾、干有什麼區別」「復、複、覆有什麼區別」 12/20 12:24
→ khara : 他們多半答不出所以然,也是漢字圈的可悲。 12/20 12:24
→ ykkdc : 感謝分享 12/20 14:03
→ ykkdc : 剛注意一下ptt發文ip註明的所在地,是寫臺灣 12/20 14:04
※ 編輯: ykkdc (123.205.79.86 臺灣), 12/20/2021 17:22:47
→ bartwang : 我們台南的孔廟寫的是"全臺首學" 12/22 16:59
→ ykkdc : XD 國立臺灣大學也是,感覺臺字是比較正式的用法 12/23 10:32
推 khara : 其實不是正式與否,而是本來是不同字啊! 12/23 23:20
→ khara : 像是天台,寫成天臺就不對了。 12/23 23:20
→ khara : (但別的地名有天臺,取義不同) 12/23 23:20
→ khara : 就像大陸把斗與鬥亂省併,對能分辨的看來就很糟。 12/23 23:20
→ khara : 文斗到底是以文而鬥(相對武鬥)還是北斗之昌文? 12/23 23:21
→ khara : 像把阿斗 (取義北斗) 轉成阿鬥也很怪。 12/23 23:21