看板 Buddhism 關於我們 聯絡資訊
觀自在 若是出自心要經 全名應為 聖觀世音自在菩薩 觀自在 若是出自大悲咒 全名應為 皈依聖者觀自在菩薩摩訶薩俱大悲者 諦觀 解脫自在 諦觀、觀照、審查自己的心 解脫輪迴的自在尊 如大悲咒裡的 瑜珈成就自在尊,即龍自在王如來,龍王佛 只有解脫輪迴的聖者 才可以稱為自在 而不是因福報好 感受自在 當你以為你過得很自在 待福報享盡 痛苦接著來 其它的說法 敝人淺見 都是後加的 佛說的一字一句 只能直譯 不可超譯 除非梵藏 翻譯中缺字 或 錯譯 ※ 引述《epicurious (晚上不睡覺能做些什麼)》之銘言: : 觀自在,觀如果是動詞,必然是在觀察一個客觀存在的心體,而這個心體本來自在,不假 : 修成,法爾如是,有煩惱的是前七識,第八識本來自在 : 《入楞伽經》卷七: : 「大慧!阿梨耶識者,名如來藏。而與無明七識共俱,如大海波常不斷絕,身俱生故;離 : 無常過,離於我過,自性清淨。餘七識者,心意意識等念念不住是生滅法。…」 : 這是真正的「觀」「自在」 : 我們都是兩種系統組成的「一合相」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.96.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1664914285.A.DDC.html