看板 Buddhism 關於我們 聯絡資訊
咪地利也 尼啦甘恰 提唎蝦囉納巴呀嘛納 嗖哈 補充 此句這裡有三尊佛給您祝福 再請原Po小心 網路上錯誤的資料 小心地查證!!! 一旦錯的資訊種在心識 那就很難離錯了 為什麼正法只能給 持戒信實者原因在此!!! 或者就不要去看白話解釋的資料 誠心唸即可 ※ 引述《faruk (浪子在異鄉)》之銘言: : 大悲咒中的第16句「薩婆薩哆那摩婆薩哆那摩婆伽」,是我們一般通俗念咒的唸法 : 但在《大正新脩大藏經》裡的【千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經】 : 卻只有「薩婆薩哆那摩婆伽」,唸起來總覺的怪怪的,不知道哪個版本才是正確的? : 還勞請各位師兄師姐解惑,感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.120.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1749340943.A.980.html
khara : 又在說謊瞎編了。 06/08 11:47
khara : 你真有《大悲咒》藏文版,請 06/08 11:47
khara : 1.拿出藏文標題來給人看看; 06/08 11:47
khara : 2.具體把相關藏文打字打出來。 06/08 11:47
khara : 06/08 11:47
khara : 別在這欺騙不懂的人來達成你幽暗的 06/08 11:47
khara : 內心意圖 06/08 11:47
我知道網路上找不到《大悲咒》藏文版 就像之前有人一直說 阿彌陀佛沒有父母名一樣 網路找不到 祖師有云 持戒具格者可傳正法 追文騷擾一年八個月 不斷地隱涉性辱罵 本人請離與退讓 仍不放過 仍持續性 逼迫性的騷擾 不斷地違法... 這令本人非常地不適!!! ※ 編輯: feelthat (39.12.120.190 臺灣), 06/08/2025 13:44:47
khara : 所以你「只在網上找」還「找不到」還敢大言不慚? 06/08 15:18
khara : 最根本的,你根本不懂藏梵巴語言, 06/08 15:18
khara : 還無慚無愧出語兇惡還濫訟,還從不道歉! 06/08 15:18
khara : 這種人!呵呵 06/08 15:18
khara : 06/08 15:19
khara : 你還有臉指責別人「違法」? 06/08 15:19
khara : 檢方都裁定不起訴了,你這人的臉皮! 06/08 15:19