推 tgordoncheng: 推 這是基本需求03/09 00:18
→ playchicken: 那個標題是不是有個詞打反了……?03/09 00:19
→ Jason520395: 自由時報打錯 轉過來也不改一下03/09 00:30
你要去批評報社還是什麼的,我沒意見。但是你批評我「轉過來也不改一下」,我就真的
覺得委屈了,你對我的指教並不公允。我只是忠於原報導的用字,基本上標題、內文有什
麼錯別字,我也不會去任意更正。
首先,這是媒體人的著作,基於尊重當事人的原創性,我直接幫它換了用字,卻又說這是
「他寫的」,這樣合理嗎?今天我引用他的文章,我就是應該使用他的原文,而非運用我
的認識論,去篡改他的文本。我想這是在任何情況下,使用 reference 的基本原則。
再者,你以「轉過來也不改一下」申明「改一下」是我的責任。但你使用「不改」而非「
沒改」這個用詞,本質上忽略了我粗心沒有看到的可能性,講成我明知有錯字而「不改」
。
最後,縱使我是知之而不為之,我也是出於想把公共運輸致力於服務不同性別、滿足不同
需求使用者的新聞報導,因此無償做這件事。在我志願性做這件事,只是因為「不改一下
」就需承受你的批評,我認為你這樣實在太刻薄了。
推 tgordoncheng: 我還真沒發覺XD 中文字順序不影響閱讀03/09 08:48
→ parislove3: 月事/月經/生理期 那麼多詞可以用 還在那邊"那個"03/09 11:35
→ parislove3: 很正常的生理現象 你記者這樣下標行文 不還是把這件事 03/09 11:36
→ parislove3: 當成羞於開口嗎?03/09 11:36
推 hicker: 下標是主編的事....03/09 12:07
→ luther0583: 反正就是媒體啦,連完成後檢查這種連小學生都知道的事03/09 14:04
→ luther0583: 情都做不好 03/09 14:04
→ luther0583: 另外不知道為什麼不放公家機關及公共場所的女廁,畢竟 03/09 14:07
→ luther0583: 在公車上也不可能現拿現用,有需求的人也不會想到可以03/09 14:07
→ luther0583: 去公車上索取03/09 14:07
→ luther0583: 雖然出發點不錯啦,而且交通局應該也沒辦法做甚麼超出 03/09 14:10
→ luther0583: 轄下範圍的事03/09 14:10
→ playchicken: 可能想說公車上生理期突然報到可以直接拿吧03/09 16:06
→ playchicken: 而且公廁有時候比公車上還髒03/09 16:06
→ temu2015: 性平都這麼久了,還在「那個來」,有夠悲哀。03/09 19:01
→ ultratimes: 不然用大姨媽有比較好嗎?03/09 23:30
→ ultratimes: 有些人就是不想聽到某些跟隱私有關的用詞03/09 23:31
→ ultratimes: 不然像是老二 直接說X趴的會比較好?03/09 23:32
→ NorAku: 我覺得這算是比較隱晦的講法吧,不是每個人都那麼喜歡太03/10 00:34
→ NorAku: 直白的說法03/10 00:34
→ Jason520395: 生理期有很直白嗎03/10 00:46
→ Jason520395: 生理期沒衛生用品免尬尷 台中小黃公車、幸福巴士免03/10 00:46
→ Jason520395: 費提供03/10 00:46
說實在的,你自己都批評我「轉過來也不改一下」,那你自己重新創作標題,怎麼就不改
一下?這點我也是很困惑,單純是雙標的問題嗎?
→ Jason520395: 至少這樣標題比較清楚03/10 00:47
→ Jason520395: 但現在新聞媒體標題好像是往反方向前進 03/10 00:47
→ busgoer: 跟部分內容,看起來是媒體下標的責任03/10 01:56
→ playchicken: 個人覺得生理期應該算比較學術的講法 03/10 08:05
※ 編輯: yulun0909 (223.137.23.246 臺灣), 03/10/2025 10:22:27
※ 編輯: yulun0909 (223.137.23.246 臺灣), 03/10/2025 10:29:16
→ Jason520395: 不想戰這個 你想這樣說就這樣說吧 03/11 00:34
你想不想戰是你的自由,當然你一開始嘴巴閉閉是更好的,不過我還是尊重你的意見表達
自由。不過,既然你一開始針對我的行為,你就要有心理準備我回覆你的後果。希望你可
以學會尊重別人,而不是開口就指責人「轉過來也不改一下」。
※ 編輯: yulun0909 (223.137.177.106 臺灣), 03/11/2025 22:01:05
→ Kazamatsuri: 會這樣寫是因為點擊率 不然直接寫出來會有多少人點? 03/12 03:08