看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
寫小說的時候有些必要細節其實很傷腦筋 比方說人名跟地名 前幾天出差到某個農村地區去 是那種「某些地方導航導不到非得問當地人」的地方 到了目的地瞄到門牌 http://i.imgur.com/w1vQQEK.jpg 窩考 瞬間有種人在修仙重鎮的感覺 這根本是只會在小時裏才有的地名啊 雖然這是舊地名啦XD 現在已經改成很噓的XX路N號的格式了(QQ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.3.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1423296921.A.467.html
darkbrigher: 話說 為啥小說裡一堆ABC市 連地名也要和諧?? 02/07 16:25
KKyosuke: 1.怕被指稱影射 2.關鍵字屏蔽 02/07 16:31
shintz: 會認為是影射吧,地方上的惡少太多了,隨便寫的劇情都能找 02/07 16:32
shintz: 到類似的真實狀況。連鄉幹部都能A個幾億的國家 02/07 16:33
d200190: 七星山 八卦山 三仙台表示: 02/07 18:47
asd321: 是怕考據黨啦,還有寫不好的會被人說地圖炮。得罪讀者 02/07 19:15
lotusmoon: 這種地名很常見啦,高雄有個三奶壇,會有這種地名的, 02/07 21:44
lotusmoon: 附近一定是有個百年大廟,像你照片那個地方,很可能就 02/07 21:46
lotusmoon: 有一間三界公廟。 02/07 21:47
waggy: 也有看過寫真實地名的 但用的是縮寫 比方說上海就寫SH市 02/07 22:40
d86249: 神農架 02/08 00:12
chenyu4700: 如果寫了上海的人很排外的情節 上海讀者不高興 不如 02/08 02:08
chenyu4700: 寫S市 免得得罪讀者 02/08 02:09
arickchiu: BJ市...第一次看到BJ4還覺得怎麼聽起來這麼耳熟 02/10 16:28
shring: 我住的地方有一條路叫做靈石路 02/11 18:36