→ flyiii: 我也很好奇為何司馬昭之心要怎麼解讀成好意或者惡意 ? 04/07 15:21
→ flyiii: 原意指的只是想做甚麼大家都知道不是嗎 ? 04/07 15:21
原意是大家都知道
後來宋史有寫:「無君之惡,同司馬昭之心」
心中沒有國君,這個罪惡,如同司馬昭的陰謀野心
才有負面意義
推 morning79: 還有很多字的讀法也是 明明就是破音字 他們都忽略 然後 04/07 16:22
→ morning79: 說臺灣人講話很奇怪... 04/07 16:22
其實這是因為本來中國各地就有不同方言的關係
而台灣(中華民國)建國初期就發明了"注音" 想要把語言統一
所以並沒有什麼最正確的發音
只是東拼西湊想把各地方言融合在一起
有音不同是很正常的事
外國人也會有不同腔調
ikea就是一例
→ a12073311: 他被當笑話三隻小豬才是主因吧? 04/07 17:52
三隻小豬當成語老實說我完全不覺得有問題
例如同是動物的狐假虎威、不會失溫的臥冰求鯉
如果有其公認的衍伸義(象徵勤勞)
當成語有何不可
說不能只不過是貴古賤今罷了
→ a12073311: 語言或許本身沒有對錯之分 04/07 18:38
→ a12073311: 不過實際上就是大多數人認為是對的就是對的 04/07 18:38
→ a12073311: 認為是錯的就是錯的 04/07 18:38
→ a12073311: 今天一個錯字了幾百年沒人說錯 那就是對的字 04/07 18:39
舉個例子就是無時無刻
從小到大我課本上學到的都是沒有時間的意思
但現在許多人都誤以為是時時刻刻
難道這樣就變正確了嗎?
另一個例子就是骰(ㄊㄡˊ)子
我也是從小到大課本上所學的都是如此
沒幾年記者就會出來罵這個
色(ㄕㄞˇ)子才是這樣念的
讓能見度高的錯誤資訊來破壞、曲解正確資訊
抑或了解到真正的含意
推 sunev: 裸體變果體和古代的避諱有點像,但原因讓人啼笑皆非就是了 04/07 20:21
裸體、果體跟避諱不太一樣
是文字獄的展現
記得有某篇文提到這是各網站的"自我審查"
推 MAX777: 立馬才最無言吧 要就立刻要就馬上 立馬是在立啥鬼 偏偏現 04/07 21:18
→ MAX777: 在台灣一堆年輕人學的很爽勒 04/07 21:18
立馬有其典故
是地方不同 常用度也不同
推 kuramal: 語言本來就是隨者時代變化的哪有邏輯可言…… 04/07 22:23
推 kuramal: 就像不錯吃那是台語可是卻有人應要用國語講 04/07 22:26
推 kuramal: 雖然挺令我無言但已經成為一種趨勢我還能否認嗎,畢竟語 04/07 22:27
→ kuramal: 言本來就是大多數人口耳相傳一直在演變 04/07 22:27
推 kuramal: 相比大陸人口我們反對根本無聊,人多才是對得 04/07 22:30
語言都會有背景
所謂的邏輯就是跟隨著文化脈絡來尋找的
推 kuramal: google解釋的邏輯在那裡,這句話的演變根本沒有多少邏輯 04/08 00:16
→ kuramal: 可言 04/08 00:16
推 kuramal: 語言的演變不一定會有邏輯才是重點 04/08 00:19
例如你提到的機車
就是一個很好的例子
機掰→演變成機車
當時的環境氛圍開始去髒字
老一輩的人講話很愛帶髒話
那是他們那一代的文化
過渡期時就會有一些修飾
ex.靠北邊走、幹什麼...
這些話在老一輩的口中幾乎是靠北三小、幹你娘
不會有忌口
這是教育的力量 也是文化的成長
→ hylkevin: 一堆齟齬寫成齷齪的 一堆不是一個兩個 看到就吐血 04/08 02:23
齟(ㄐㄩˇ)齬(ㄩˇ)
齷(ㄨㄛˋ)齪(ㄔㄨㄛˋ)
還蠻困難分的...對眼殘的我來說
雖然知道意思 但看到字不一定認得出來
推 solsol: 成語[空穴來風]才奇怪吧,本意是消失和傳說非沒有根據 04/08 08:24
→ solsol: 現在常用來表示毫無根據,根本跟本意相反 04/08 08:25
推 solsol: 消息 (更正) 04/08 08:28
這就是讓人覺得很有趣的地方
《風賦》:「臣聞于師:枳句來巢,空穴來風。」
到底是因為空穴才有風(有根據)
還是因為空穴才被風灌進去(風指的是謠言)
因為也找不到原作者不知道他的原意了
就只能靠後世的人隨意解釋
就像"天地不仁,以萬物為芻狗"一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.39.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1428599165.A.E8E.html
推 notfalling: 認真推。其實我的要求很低,只要看到無瑕沒有錯植為無 04/10 01:25
→ notfalling: 暇我就滿足了……偏偏很常出現!orz 04/10 01:25
→ myIDis7: 一個是沒空 一個是沒缺陷 這錯的有點離譜XD 04/10 01:37
→ a12073311: 錯字錯久便正確的怎麼沒有 有一部分的通假字就是了啊 04/10 01:53
→ a12073311: 話說無時無刻我是不知道你課本上是學啥啦 04/10 02:22
→ a12073311: 不過看出處跟教育部成語典上來說 04/10 02:22
→ a12073311: 都是時時刻刻的意思 04/10 02:22
→ a12073311: (和否定詞連用時) 04/10 02:25
你是先回才查的嗎XD
推 cmss666: 所以成語的定義到底是什麼 04/10 03:03
我覺得wiki寫得很好
它是一個固定短語,表達了一個固定的語意,常帶有歷史故事及哲學意義。
重點在意義 像累感不愛就像是WTF這樣而已 就不會是成語了
※ 編輯: myIDis7 (1.34.39.236), 04/10/2015 07:45:13
推 k79912002: 我總覺得從小就聽過立馬阿? 04/10 09:10
→ a12073311: 回到一半遊戲開始了 就會分開(′‧ω‧‵) 04/10 09:14
→ linzero: 枕流漱石這種會被沿用下來也蠻奇怪的 04/10 10:27
→ ping1777: 阿三隻小豬就沒有公認的衍伸義阿,貴古個屁 04/10 10:28
→ linzero: 大概就是一時口誤又硬凹,然後潮到出水就流傳下來了 04/10 10:31
推 sopoor: 又看到立馬...立馬是早就有的..而不是現在才有的 04/10 10:39
推 seraphmm: 原PO也學了不少中文知識啊 想交流一下說 04/10 12:05
→ yanabi: 三隻小豬與其說是短語,更像是醜小鴨之類童話寓言篇名罷了 04/10 12:15
→ yanabi: 另外司馬昭之心重點不在路人皆知,而在司馬昭之心是甚麼吧 04/10 12:24
→ yanabi: 空穴來風原意應該不難解,後人怎麼會誤用比較難解 04/10 12:33
→ linzero: 夸父追日、愚公移山、衛精填海、莊周夢蝶,也算是故事名 04/10 13:27
→ scores: 三隻小豬太多意思了 你說勤勞蓋屋 我說他對兄弟不離不棄 04/10 14:10
→ scores: 也可以說他智取大野狼 04/10 14:10
推 allforyour2: 愚公移山不也是?我說他是家族力量大? 04/10 14:25
→ allforyour2: 所以可說:勞家愚公移山,權貴能力與地位怎麼平衡? 04/10 14:27
→ scores: 家族力量大 是愚公移山的憑藉啊 家族繁衍是支持愚公移山 04/10 14:33
→ scores: 底氣所在 三隻小豬 蓋屋子的勤勞 一個人也可以勤勞 04/10 14:34
→ scores: 前兩隻躲在弟弟家 兄弟情 跟勤勞 完全形容不同東西 04/10 14:35
→ scores: 家族力量大繁衍開山的堅持 不就是愚公的精神 同一類東西 04/10 14:36
推 bt222: 又看到有人以為立馬是立刻馬上 顆顆 04/10 20:55
→ cocola: 我覺得成語確實就是貴「古」啊!最近代的成語是哪個? 04/10 20:59
→ allforyour2: 所以可以用勞家有將軍,勞家在軍中愚公移山喔...? 04/10 22:12
→ XSZX: 三隻小珠可以被你當成語?真是夠了..... 04/11 08:23
推 darkbrigher: 就用語不夠古典文雅簡潔 而且非中國傳統故事 04/11 10:54
重點在於非中國吧 連"想當然耳"都能變成語了 完全字面上所述
→ w3160828: 最近代的成語就三隻小豬吧 04/12 07:42
※ 編輯: myIDis7 (1.34.39.236), 04/12/2015 19:28:00