推 A1an: 自封凱薩 XD04/03 16:27
→ A1an: 都有元老院了,稱凱薩很合理(大誤04/03 16:27
這是君主(元首)稱號,可是還是沒說新政府要怎麼選拔任命官員呀 ^^
→ allyourshit: 正確念法應該是西薩吧04/03 18:19
推 shihpoyen: 歐洲不同語言的念法不同的樣子04/03 19:31
※ 編輯: ROMEL (111.240.139.68), 04/03/2017 19:53:48
推 roger60801: 德意志帝國那種模式吧 04/03 20:00
推 Minnea: 如果我沒記錯的話 凱撒 和 西薩 分別是古典拉丁和通俗拉丁 04/03 21:29
→ Minnea: 連帶之後影響不同語言(中文-古典, 英文-通俗) 04/03 21:30