推 lpb: 可是真的告上法庭,光是起點有版權這點就能打死WW,不管怎麼 05/23 19:09
→ lpb: 想WW都沒勝算…… 05/23 19:09
→ wizardfizban: 感覺上就是起點想把現有的人氣和翻譯資源給吃了 05/23 19:09
→ wizardfizban: 但本來大家都談好要合作而已 突然就變成要被吃了 05/23 19:10
推 jack001016: 感謝詳細解釋 05/23 19:10
→ wizardfizban: 一樓 重點是前面的協議有沒有證據 05/23 19:10
→ wizardfizban: 如果他說的口頭協議是有的 也能證明 那不一定會輸哦 05/23 19:11
→ wizardfizban: 如果有 就變成起點違約想惡意拼吞 05/23 19:11
→ wizardfizban: 其實不詳細啦 我英文不好也只是大概看一下而已 所以 05/23 19:12
→ wizardfizban: 可能有誤 我不能保證完全正確 05/23 19:12
推 jack001016: 記得WW創始人曾經是外交官,如果完全沒有把握應該不會 05/23 19:14
→ jack001016: 這麼大膽告起點吧 05/23 19:14
→ wizardfizban: 就一等世族想吃二等世族 二等世族只能忍或戰了呀 05/23 19:20
→ wizardfizban: 照正常套路 這時二等世族會有天驕出世逆轉戰況 05/23 19:21
→ wizardfizban: 不過一般來說現實很難這麼YY 05/23 19:21
推 dirty5566: 翻譯出來的東西也是有著作權的阿 05/23 19:22
→ wizardfizban: 重點不是翻譯著作權 而是起點之前口頭同意授權合作 05/23 19:26
→ wizardfizban: 所以看起來WW的重點是證明之前真的有口頭授權這事 05/23 19:27
推 jack001016: 不過就算WW真的勝訴,失去了起點後只能跟其他平台合作 05/23 19:36
→ jack001016: 了,會有興趣考慮一下污客嗎(X 05/23 19:36
→ eDrifter: 口頭協議也可以是契約的一種型式 重點在舉證讓法官認定 05/23 19:41
→ eDrifter: 不過在中國打官司 先幫弱勢方QQ 05/23 19:43
推 eyb602: 說實在敗訴了之後 損失的也就這10幾部小說的翻譯而已 應 05/23 19:46
→ eyb602: 該不至於賠錢 05/23 19:46
推 dblsesame: WW是說他們是選翻譯者然後讓翻譯者選小說 所以除了第 05/23 19:47
→ dblsesame: 一批的20本之外 其他是先翻譯再每季結算 05/23 19:49
→ dblsesame: 之後的11本才會先上架 05/23 19:50
→ dblsesame: 如果這部分可以從已簽的合約或是WW的運作方式證明 05/23 19:53
→ dblsesame: 是有可能吉成吧 主要WW發這篇是因為起點先在一個叫 05/23 19:54
→ dblsesame: NovelUpdates的論壇開槍了 WW表示起點完全是抹黑 05/23 19:58
→ dblsesame: 他一定吉 05/23 19:58
推 Cishang: 起點沒版權一樣會贏 有差嗎? 05/23 20:13
推 jxxxxliu: 不過依照貴國的玩法 WW就算告贏也經營不下去了 05/23 20:13
→ jxxxxliu: 最好的結果就是WW換名稱再重新出發吧~ 05/23 20:14
→ jxxxxliu: 我不相信一個小小的盜版網站有比起點還大的背景 05/23 20:15
推 ssarc: WW在國外,國外法官不是起點開的,WW繼續翻譯起點也沒輒 05/23 20:25
→ ssarc: 起點要求歸要求,WW可以拒絕,起點可以打國際官司,國外不 05/23 20:26
→ ssarc: 一定會支持起點,尤其現在對大陸的惡意訴訟歐美都挺感冒的 05/23 20:27
推 dblsesame: 貴國是指美國嗎?沒想到起點在美國勢力也這麼大 05/23 20:29
→ dblsesame: 告贏也經營不下去是為什麼? 05/23 20:32
推 Cishang: 直接從禁止他們經營不就好了 05/23 20:34
推 fenghuo: 最簡單的邏輯是,你用我的東西賺錢,我不許你就是偷,不 05/23 20:37
→ fenghuo: 明白? 05/23 20:37
→ fenghuo: 盜版中國的東西就不是盜版了?這版有人真奇怪 05/23 20:38
推 gaucher: 新市場還在養 太強硬的手法不太建議就是了 05/23 20:41
→ Morrislakbay: 美國陪審團九成會接受中國盜版太多 該還債的說法。 05/23 20:42
推 dblsesame: 告贏就表示起點確實有同意WW翻譯這些小說 05/23 20:44
→ dblsesame: 有授權就不能說是盗版 這是我的理解 05/23 20:44
推 kira925: 法院認定合約繼續的話 那確實WW可以繼續翻譯下去 05/23 20:51
→ kira925: 直到合約走完 或者起點付違約金 05/23 20:51
推 king22649: 看在哪吧 戰場在美國的話 不覺得起點會贏 05/23 20:52
→ kira925: 重點是:有沒有成文合約 又簽了什麼 05/23 20:52
→ king22649: 有錄音也行吧 文明國家的法律應該差不多 能舉證就好 05/23 20:53
→ kira925: 有的話起點當然就只能屁股抬高高 05/23 20:53
→ king22649: 美國民法契約 應該沒要求一定要書面吧? 05/23 20:53
→ kira925: 沒有成文的話就比較有得吵了 05/23 20:54
→ king22649: 不論錄音 email 啥的 還能吵啥? 05/23 20:57
→ eDrifter: 有錄音或證人可以讓法官認定口頭協議內容 應該還是打的 05/23 20:57
→ eDrifter: 贏 看舉證內容吧 05/23 20:58
推 Cishang: 美國口頭就有一定效力 中國白紙黑字都有可能沒用 END 05/23 21:08
→ Cishang: 美國這樣搞其他人知道你說話放屁 以後就沒人要跟你這樣玩 05/23 21:09
→ Cishang: 中國你只能跟官方背景玩 05/23 21:09
推 juju6326: 如果可以證明有合約,就是合約內的翻譯有翻譯版權,之後 05/23 21:30
→ juju6326: 要繼續其他作品就不行。 05/23 21:30
→ yuxo320: 原來美國人也會盜版 05/23 21:31
推 fl596em5: 感覺是起點吃相難看 05/23 21:34
推 jxxxxliu: 正常啦 天朝的大公司沒有一個是乾淨的 05/23 21:36
→ yuxo320: 想了一下 盜版的美國白人嗎? 還是美國華人? 05/23 21:39
→ xulei: 華人不易外 跑到哪都不尊重版權 05/23 21:41
→ yuxo320: 剛翻舊文 賴站主是從成都移民到美國 五毛對五毛 看戲吧 05/23 21:52
→ Kavis: 其實不尊重版權不是華人的專利 <- 唉,這也是侵犯版權 05/23 22:15
→ Kavis: 美國建國初期自認新世界住民,完全不鳥歐洲版權規範 05/23 22:16
推 richjf: 歐洲->美國->日本->台灣->中國 每個都是山寨起家的 05/23 23:15
→ alanhwung: 不是說美國的口頭才有效力 口頭本來就有效力 只是書 05/23 23:53
→ alanhwung: 面比較好證明而已 05/23 23:53
→ alanhwung: 諾成契約 諾成就有效力了 要式契約要求書面會特別寫 05/23 23:54
推 a47135: 不是說有授權(20本)還有口頭授權(11本)嗎,那些盜版盜版叫 05/24 00:30
→ a47135: 的是跳針還是根本沒看內文 05/24 00:30
推 nkfcc: 海盜灣都還沒死,起點是有比電影公司更夠力? XD 國內一堆 05/24 00:40
→ nkfcc: 盜版都弄不死了,想弄到國外的?還是因為米國會認真處理, 05/24 00:40
→ nkfcc: 中國不會?那還真諷剌。 XDDD 05/24 00:41
推 dblsesame: 而且中文小說的英文版的市場應該很小吧? 05/24 01:33
→ dblsesame: WW我看了一下完全是英文的 沒有中文 基本上中文小說 05/24 01:36
→ dblsesame: 最大的讀者群應該還是看中文版 就算是在國外能看懂中文 05/24 01:38
→ dblsesame: 的人應該還是看原文 會看英文版的應該是母語英文的人 05/24 01:39
推 coiico: 就是因為被說盜版才會告吧 明明是照合約跑 05/24 01:40
→ dblsesame: 感覺這站的推廣性質大於實利性質 起點大老遠的去搞人 05/24 01:42
→ coiico: 事業早期讓合資方承受風險 等事業起來了再吃掉 這種事台商 05/24 01:42
→ dblsesame: 家 不知道是在想什麼 05/24 01:42
→ coiico: 已經經歷不少了. 05/24 01:42
→ dblsesame: 像n大說的 一堆直接中文複製貼上的站不管 05/24 01:45
→ dblsesame: 去管人家花心力翻譯和願意和你合作談授權的? 05/24 01:47
推 coiico: 也沒有不管 卡提諾不就關站過 現在一堆網站還註明僅提供XX 05/24 01:48
推 dblsesame: 但是我隨便搜索就一堆啊 (聳肩 05/24 01:53
→ jadorx: 感覺口頭協議是商業陷阱,WW上小說後起點再否認有授權 05/24 06:39
→ jadorx: 製造出侵權事實後起點要脅提告,這吃相太難看了 05/24 06:45
推 king22649: 起點可能只是想要免費的翻譯 土匪當習慣了吧 05/24 07:31
推 jack001016: 感覺是就算自己國內有多少盜版,起點知道流量最多還會 05/24 07:41
→ jack001016: 是自己,但起點國際可以預測的是未來很長時間流量都會 05/24 07:41
→ jack001016: 大輸WW,所以就想吞併WW,吃相難看被拒絕後就想毀了WW 05/24 07:41
→ tvb444: 支那人好意思談版權 05/24 12:30
推 lustdaemon: 先說要跟你合作 等你做出成果再說你盜版 好噁心 05/24 13:43
推 lustdaemon: 口頭契約授權就不是盜版了 那如果沒有授權那就是ww錯 05/24 13:48
→ lustdaemon: 對吧? 05/24 13:48
→ wizardfizban: 可以這麼說 05/24 13:58
→ haohwang: 讓人聯想到某A盜版翻譯日本某H-game,某B將某A盜版翻譯的 05/25 08:27
→ haohwang: game發售,某A告某B侵權(翻譯),法院判某A勝訴。 05/25 08:28
推 jeff21115: 法院判某A勝有錯嗎? 05/25 13:27
→ saltlake: 二樓上有判決的案號嗎? 05/25 15:51
推 Knightv: 口頭承諾有效的話現在小喬丹就在小牛不在快艇了 05/26 13:09
→ wizardfizban: 只要能證明有口頭承諾 契約效力在法律上是成立的 05/28 00:03
推 ctes940008: 支持大家戶告 05/29 03:25