推 chungminchun: 小說用語本來就跟日常用語會不同啊 09/11 10:34
→ linzero : 金閃閃:雜種 09/11 10:34
→ chungminchun: 尤其是某機機 他的小說用語都是腳色內心話XD 09/11 10:35
推 weltschmerz : 寫的當然跟說的不一樣啊 不然整本都是幹 能看嗎 09/11 10:41
我在看小說時,會傾向將對話在腦中讓角色用「說」的去呈現,
配合我所理解的人物動作及場景,就仿佛腦中有個電影場景...
因此,對白的文字,對我的感受是相當的重要....
話說,有時看到我覺得很跳痛的自言自語,我就會自動將其轉換成角色的內心戲,
如此,才不會太過破壞閱讀樂趣...
※ 編輯: Dialysis (114.34.118.139), 09/11/2017 10:46:43
推 protossfinex: 世界觀的不同,在現實社會個人之間的武力差距沒有這 09/11 10:43
推 WLR : 改看《帝霸》,現在都是主角在狂嗆人螻蟻 09/11 10:43
→ protossfinex: 麼大,所以你覺得很奇怪,但是在一個化神修士的眼裡 09/11 10:44
→ protossfinex: 凡人大概就真的根螻蟻沒甚麼兩樣吧 09/11 10:44
推 enjoytbook : 看看八卦版,理組戰文組沒用就很兇了,何況嘴螻蟻呢 09/11 10:56
→ noobismeok : 我剛剛想了一下,不會。 09/11 10:59
→ noobismeok : 生活用語上的侮辱對方,這太刻意了。 09/11 11:00
→ noobismeok : 如果是要表示對方是低賤的階級,在生活上跟行為上, 09/11 11:01
→ noobismeok : 就會有很嚴重的趨避狀態(譬如印度種姓制度) 09/11 11:02
→ noobismeok : 甚至連講話罵對方都會嫌自己髒 09/11 11:03
推 WLR : 螻蟻是文雅的用法,貶低別人是飛蟲,朝不保夕。現代 09/11 11:08
→ WLR : 社會流行直接進行器官/祖宗/人格上的白話攻擊 09/11 11:08
推 Rektgg : 整本都是幹XD 09/11 11:08
→ linzero : 看人啦,像一般說是「你別虧我」,有聽過有人是說 09/11 11:16
→ linzero : 「你少揶揄我」 09/11 11:16
→ zseineo : 小說戲劇這些你要用劇本的讀法,不然一些台詞很帥 09/11 11:17
→ zseineo : 可是正常口語玩全不會那樣講話啊XDD 09/11 11:17
→ zseineo : *完全 09/11 11:17
推 profyang : 我覺得螻蟻我OK阿 阿就對於強的修真者而言凡人真的 09/11 11:46
→ profyang : 就是跟螻蟻差不多阿 09/11 11:47
→ RKain : 我是不會和螞蟻說出你這螞蟻怎爬到我身上就是了 09/11 11:49
→ RKain : 阿不過螞蟻聽不懂我說的話,如果聽得懂可能會說 09/11 11:49
推 z7202172021 : 我覺得開口閉口都本座 本尊才毒 09/11 12:03
推 darkbrigher : 有些作品開口就是叫人庶民也是很嘲諷阿 09/11 12:04
推 lolic : d8 09/11 12:16
推 shring : 你這渣渣之類的說法吧... 09/11 12:23
→ palsuet : overlord裏的娜貝拉爾會用各種蟲罵人,變化蠻多的 09/11 13:17
→ palsuet : 只會螻蟻,感覺詞彙太少... 09/11 13:18
推 willis0401 : 寫小廢物這類的白話用語,讀者會覺得文筆不好啊 09/11 13:27
推 poboq0002 : 是要多口語 修真小說出現菜花屌 臭鮑魚是能看膩? 09/11 13:40
推 biglafu : 趨避狀態+1 09/11 13:54
→ biglafu : 難怪女生不肯看我一眼也不肯跟我講話(恍然大悟) 09/11 13:55
推 e04i : 還有爬蟲 不過過想想也沒啥 畢竟人類也是從爬蟲類進 09/11 14:13
→ e04i : 化而來 09/11 14:13
推 k800i : 懂你意思。翻譯小說蠻多這類突兀感,譬如角色大喊 09/11 15:21
→ chungminchun: 話說我確實會罵我家的狗"你這笨狗!!"XD 09/11 15:22
→ k800i : mercy!,冰與火之歌小說中,這詞在三場景,其實都 09/11 15:22
→ k800i : 對應三個中文詞,「給個痛快」、「饒命啊」、「手下 09/11 15:23
→ k800i : 留情」(少狼主婚宴上凱特媽哭喊),可翻譯就慈悲 09/11 15:25
→ k800i : 帶過,看到這感覺就像從小說情景裡被拍飛,頓一頓 09/11 15:27
→ k800i : 想這啥玩意?做了一個**動作也是,以前剛看到也是嘴 09/11 15:30
→ k800i : 裡飛進蒼蠅感覺。不過大家都這麼用後,就吞下去了。 09/11 15:31
推 momocom : 玩爐石的會把「死吧蟲子」掛嘴邊嗎 09/11 15:47
推 ice76824 : 都在修仙沒時間讀書的下場 09/11 17:20
→ sfh20230 : 總比說啦嘰好吧... 09/11 18:02
→ linzero : 可能有一種是因作者詞彙用的太少吧。寫作文聽說有種 09/11 18:19
→ linzero : 手法就是使用的相同詞彙盡量替換成其他同義詞,這樣 09/11 18:20
→ linzero : 能讓人觀看時有不一樣的觀賞,也算是種賣弄文學的方 09/11 18:21
→ linzero : 式 09/11 18:21
→ yuxo320 : 土鷄瓦狗 09/11 19:59
推 jack52073 : 同意。不過異界類可以接受。 09/11 21:22