推 lio220rap : 日文的訓讀,記得這算是比較接近唐代口音的語言了 06/16 00:46
→ lio220rap : 客家話也算比較接近古漢語(但廣東各縣腔調就不同了) 06/16 00:47
推 lio220rap : 閩南話是比較有可能共通的,河洛話歷史可上溯秦朝 06/16 00:52
→ lio220rap : 所以多看布袋戲 06/16 00:52
推 pauljet : 客家話啊 06/16 00:53
推 pauljet : 港片低俗喜劇有演 廣東廣西人用粵語 客家話都通 06/16 00:55
→ pauljet : 看竹心妹連粵語都不通 06/16 00:56
→ ads58791 : 有什麼好仔細想的,穿異界還不是照講 06/16 00:56
→ d95272372 : 別忘了還有簡繁之分.. 06/16 01:09
推 pauljet : 看雷洛 在香港 潮州話也通 06/16 01:12
推 chenwei70108: 很多穿越到別人身上都是有記憶的,通曉那邊的語言 06/16 01:15
→ chenwei70108: 或者是乾脆轉生到異世界,在那邊長大 06/16 01:15
→ chenwei70108: 以上兩個,關鍵字換成古代都沒差吧(? 06/16 01:16
推 lazzyding : 日漫講日文 網小講中文也是很正常低 06/16 01:17
→ darkbrigher : 古代還是以繁體為主吧? 簡體是草書用 06/16 01:21
→ darkbrigher : 不過穿過去當平民會死的很難看 06/16 01:22
推 zaknafein987: 所以現在常常魂穿或者外掛啊 06/16 01:24
推 killord : 哪怕是日本被召喚的勇者也得有語言掛呀 06/16 01:40
推 ROMEL : 光是唐宋的中古漢語,要跟現代粵閩語通就很難了, 06/16 01:40
→ ROMEL : 更不要說那些可能有雙音還彈舌音的上古漢語 06/16 01:40
推 meblessme : 都能送你穿越了,解決個語言問題算不算什麼 06/16 01:43
→ meblessme : 不然你穿越了還要花好幾年才能溝通,人都不知道死去 06/16 01:44
→ meblessme : 哪了! 06/16 01:44
→ jerrylin : 穿越都繼承記憶吧 06/16 02:20
推 vincent30708: 確實有看過重新學習語言的書(異界) 所以還是看作者 06/16 02:45
推 waterairsun : 「別拿穿越不當工作」這篇文就有提到,身穿的話連 06/16 02:52
→ waterairsun : 飲食都有可能致病 06/16 02:52
推 roger2623900: 以前穿越蠻多會學語言的 不過忽略也沒什麼 06/16 02:55
推 tubjiksl : 原po應該主要是問古代諸侯,各國語言都有差異,總 06/16 03:55
→ tubjiksl : 不會人人都通曉好幾種語言吧,不然就是通曉多國語 06/16 03:55
→ tubjiksl : 言的翻譯官很常見也能雇用,或者有泛用的共同語, 06/16 03:55
→ tubjiksl : 其他只是方言。若是講小說主角,大部份就是穿越或 06/16 03:55
→ tubjiksl : 異世界贈與,怎樣都聽得懂跟說,語言通常也不是故 06/16 03:55
→ tubjiksl : 事重點,也沒在說明,或者主角天才聽幾次就學會,另 06/16 03:55
→ tubjiksl : 一種就是魂穿帶有原主人記憶。 06/16 03:55
推 tubjiksl : 原po若真要問,好歹給個朝代。 06/16 03:56
我歷史類主要是看初唐(三國都在打打殺殺沒法種田)
初唐的首都在長安 但官員不可能都是長安人 就好奇主要用哪種語言
推 EEEEEEEnd14 : 魂穿通常沒問題 06/16 03:59
推 SolarSoul : 閩南話/河洛話、粵語/客家語,分屬兩種地方語系, 06/16 04:01
→ SolarSoul : 是現今存有比較接近古代中文的語言了 06/16 04:01
→ saltlake : 十八路諸侯討董是漢代,做官的不懂官話才有鬼。 06/16 04:41
就是不知道古代的官話是什麼阿0.0
→ saltlake : 穿越奪舍直接把宿主既有知識繼承自會聽說。 06/16 04:42
推 angelafreet : 連東北的講普通話都聽不太懂了…都要重新聽個一兩次 06/16 05:47
推 march20 : 南方方言只是"比較"接近, 不可能直接放到古代就能 06/16 05:55
→ march20 : 溝通. 在福建浙江隔個縣就聽不懂了, 你相信隔幾千年 06/16 05:56
→ march20 : 會千里同風? 06/16 05:56
→ flyhattmann : 水管上有個影片,說基本上穿越到明以前就不通了 06/16 06:26
→ scores : 萬界通用日本語 06/16 06:32
※ 編輯: AFISH111 (1.168.61.169), 06/16/2018 06:43:32
推 shintz : 穿越會自動習得某種語言叫作"通用語" lol 06/16 07:08
→ Tevye : 有的穿越小說會有學習語言的過程 06/16 07:12
推 march20 : 教育如此普及的今日尚且有共同語口音聽不懂的問題 06/16 07:12
→ march20 : 你真的相信古代百姓大多能聽懂這個共通語嗎 XD 06/16 07:14
→ march20 : (商人/官員也許是, 市井小民就呵呵了....) 06/16 07:14
推 cerberi : 所以古時外交官要學詩經(通用語) 06/16 07:29
推 guolong : 尋秦記一開始有寫聽不懂,後來是邊打炮邊學外文個把 06/16 08:26
→ guolong : 月才出新手區,後來都是直接偷懶記憶繼承了 06/16 08:26
推 aiwxzy : 尋秦記裡項少龍剛穿越過去的時候語言文字都不通,是 06/16 08:29
→ aiwxzy : 在美蠶娘那邊待了幾個月後才比較能交流的 06/16 08:29
→ LaiTW : 楷書通用以後語言就不是問題,因為聽不懂但還可以寫 06/16 08:42
推 abbjesper : 這麼在意細節,就無法愉快的嚐毒了 06/16 09:05
推 feanor0709 : 官話也沒這麼神奇 不少笑話是到任地方發現官話不通 06/16 09:35
→ feanor0709 : 因為你學的官話也是跟在地老師學 而他又是跟他(ry 06/16 09:36
→ feanor0709 : 你可以想像交通不便的年代 各地官話其實只是相似 06/16 09:38
→ feanor0709 : 所以凱薩才不是西薩 佛羅倫斯變翡冷翠 06/16 09:39
→ feanor0709 : 大致一樣 但腦補跟錯誤習慣占了很大成分 06/16 09:40
推 DKnex : 其實粵語還有分很多旁支跟方言 06/16 10:24
→ DKnex : 最主要是音不同 06/16 10:24
→ DKnex : 所以我想假設穿越過去 06/16 10:24
→ DKnex : 其實真的從音重新學習才會大概能溝通一點吧 06/16 10:24
→ DKnex : 廣東方言也是很多 不亞於溫州話難學 只是溫州人少 06/16 10:24
→ DKnex : 廣東人多而已 06/16 10:24
→ twinschoi : 還好啦 薩諾斯都講英語了 06/16 10:26
推 gate210 : 看作者多細心 有些作者是完全沒有考慮 06/16 11:21
推 scbhung : 現在工作場所很多福建(閩南)人,我要認真的跟你說 06/16 11:22
→ scbhung : 閩南話跟台語不一樣,台灣人聽福建人講閩南話最多聽 06/16 11:23
→ scbhung : 懂3-5成 06/16 11:23
→ scbhung : 所以也不要以為福建人聽你講台語就真的很懂,大概也 06/16 11:24
→ scbhung : 大概也跟台灣人聽福建人講閩南話的狀況差不多 06/16 11:25
推 ROMEL : 據說福建有五種無法互通的語言群 06/16 11:42
推 craig : 聽說台語跟廈門那一帶的還比較能通 06/16 12:12
推 good5755 : 臺語很多詞彙是來自日語 福建人聽不懂正常 06/16 12:20
推 jeff123 : 閩北和閩南就完全不相同,閩南就和台語一樣,和台 06/16 12:24
→ jeff123 : 語3~5相似的是潮州話才對 06/16 12:24
推 roger2623900: 作者怎麼可能沒想到 就不是很重要的設定 而且會拖 06/16 12:47
→ roger2623900: 到前期的節奏 所以部分作者就都把它省略掉 或加通 06/16 12:47
→ roger2623900: 用語補丁 06/16 12:47
推 eyb602 : 之前八卦板有個研究語言的專業文 印象中說閩南語是 06/16 12:59
→ eyb602 : 中原音和古越語混合而成的 06/16 12:59
推 ilove640 : 外星人都講英文 異世界都講日語 古人都講中文啊XD 06/16 13:28
推 rpg1510 : 穿越被丟到那個環境 不學語言就是死 會學很快的 06/16 14:14
→ darkbrigher : 台語其實混雜不少日語進去 算魔改分支吧 06/16 14:21
推 madaniel : 這樣說吧,閩地原本是百越國度 閩越。在秦代至漢代 06/16 14:42
→ madaniel : 被侵略後逐漸同化。人民可能認同逐漸轉為漢人認同, 06/16 14:42
→ madaniel : 而語言就會是百越語參雜古漢語詞彙(可參考台語參雜 06/16 14:42
→ madaniel : 日語詞彙)。不過有個問題是"百“越不是一個民族, 06/16 14:42
→ madaniel : 百字代表“多”,百越族的意思是以漢人觀點的許許多 06/16 14:42
→ madaniel : 多南方統稱越的異族。所以原始就是許多不同語言的族 06/16 14:42
→ madaniel : 群,再加上閩地地形多山破碎,還有後續的漢人移民, 06/16 14:42
→ madaniel : 各種因素下語言多樣性就大了。 有了以上的概念就知 06/16 14:42
→ madaniel : 道統戰愛用的同文同種啦~台語是閩南語啦~這些都是 06/16 14:42
→ madaniel : 智障幹話。 06/16 14:42
→ madaniel : 閩語在漢語中也是最複雜的一部分,閩南語是一種幾十 06/16 14:49
→ madaniel : 年前的語言分類,包含許多種不同語言。廈門話跟台語 06/16 14:49
→ madaniel : 類似的原因很簡單,因為台語原本是漳州話泉州話融合 06/16 14:49
→ madaniel : 演化出(先不討論日語影響),而廈門話也是漳州話與 06/16 14:49
→ madaniel : 泉州話融合的產物,但廈門話出現的比台語“晚”。 06/16 14:49
→ madaniel : 不過近年中國方面有刻意混淆廈門話與台語出現先後問 06/16 14:49
→ madaniel : 題的傾向,滿無聊的。 06/16 14:49
推 enjoytbook : 記得是說當初閩南語被分類時裡面就包含數十種了,現 06/16 16:33
→ enjoytbook : 在好像語言學家直接更細的分類 06/16 16:33
推 chungrew : 雅言 06/16 17:16
→ chungrew : 像朱元璋是安徽鳳祥人 當地方言就變成官話 06/16 17:20
推 LeonBolton : 光是台灣地區的金門腔、海口腔都辨認困難了 何況古 06/16 17:38
→ lovehinai : 聽起來像是異世界的語言... 06/16 20:44
→ march20 : youtube 上有個妄人, 發現文言裡剛好有幾則閩南語 06/16 23:22
→ march20 : 都讀得通, 而其它方言不行, 就宣稱漢朝 exactly 06/16 23:23
→ march20 : 就說閩南話, 都不知從何吐嘈起了~~~~ 06/16 23:23
→ march20 : "方言" 不是 "文言" XD 06/16 23:23
推 heaventear : 穿越不是會繼承原身體的記憶嗎 語言有什麼障礙? 07/04 01:05