推 xkiller1900 : 書名下方的黑色是刻意留白的嗎?11/16 21:23
封面下方略空嗎?
→ xkiller1900 : 感覺略空11/16 21:23
→ xkiller1900 : 感覺白道卷比較沒那麼空11/16 21:24
※ 編輯: a343408065 (223.137.116.0), 11/16/2018 21:34:25
推 ccjjea : 無命的大小是一樣的,所以看起來還算勻稱舒服,但亂 11/16 21:40
→ ccjjea : 世的那個世,感覺就像整個封面的缺陷 11/16 21:40
推 rp20031219 : 跟封面設計者討論過嗎? 11/16 21:41
→ ccjjea : 可能是編排的原因,也可能是字體的原因,個人感覺, 11/16 21:42
→ ccjjea : 僅供參考 11/16 21:42
→ a343408065 : 目前書先做出初稿給我看有什麼想法 11/16 21:44
推 ccjjea : 我設計的朋友說感覺無法吸引目光,或者沒辦法從封面 11/16 21:49
→ ccjjea : 連結到主題,會有混淆。 11/16 21:49
→ a343408065 : ccjjea 您說的混淆無法吸引目光可以再說的詳細一點 11/16 21:50
→ a343408065 : 嗎 11/16 21:50
推 lrm549 : 除了書名外全都改橫的 附標那類有直有橫 看了不舒服 11/16 22:09
→ lrm549 : 氣勢也沒有出來 11/16 22:10
推 benevolencer: 可能是像無的左邊與背景明度比較接近 字又無框 11/16 22:13
→ a343408065 : 感謝benevolencer大 11/16 22:58
推 k91011022 : 封面語 很虛 可以用衝擊感強烈一點的嗎 11/16 23:31
→ a343408065 : k91011022大可以舉個大概的例子嗎 11/16 23:41
推 xkiller1900 : 對我覺得有點空,變成上面略擠 11/17 02:21
→ xkiller1900 : 世跟亂比起來真的有點小 11/17 02:22
→ ilove640 : 我不怎麼看書封 但以我的中文閱讀習慣 會看成無命亂 11/17 02:22
→ ilove640 : 世 覺得有點違和 11/17 02:22
推 midnightsnow: 請配合 漢字行文順序 啊…我會把命最後一筆拉長 11/17 08:28
推 x545566 : 1.那個世字感覺看不是很懂 11/17 11:02
→ x545566 : 2.第二張圖應該是背面的簡介吧?恕沒看過作品,但是 11/17 11:02
→ x545566 : 感覺寫的不是很吸引人,放大字”大哥什麼的“也沒吸 11/17 11:02
→ x545566 : 引我去一探究竟,更別說下面的介紹了,或許放大字寫 11/17 11:02
→ x545566 : “平行世時空的台灣”一些誇張比較能吸引眼球的標語 11/17 11:02
→ x545566 : 會好點 11/17 11:02
→ x545566 : 個人愚見,請問見怪。 11/17 11:02
推 mv328 : 覺得視覺上下不平衡 11/17 13:48
推 mv328 : 雖然知道書名是亂世無命,但會誤讀成無命亂世(中文 11/17 13:54
→ mv328 : 直書由右至左),或是亂無世命(橫書由左至右,亂世和 11/17 13:54
→ mv328 : 無命的間隔不夠開,所以有可能誤讀) 11/17 13:54
→ zxzx8059 : 現在直式也都寫左到右,看起來很無言 11/17 23:48