看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stu51211 (做就對了)》之銘言: : 看了幾部作品 : 龍都硬要講吾 : 這種很不西幻的字到底誰發明的 : 有夠出戲… 反過來想,如果站在作者的角度,你會選擇怎樣的稱呼來滿足以下三點? 1. 要讓讀者感覺到牠是異類。 龍本來就不是人,這是不同種族之間的對話。 2. 要讓讀者感覺到牠的自傲。 雖然依作品而異,但能口吐人言的龍在多數作品都屬強者。 3. 要讓讀者看的懂 小說面對的是中文使用者,範圍可能從小學生到老人、偏鄉到都市、博士到國小, 用字不能太過艱澀或要求需要非中文背景知識。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.218.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1551801654.A.487.html
ocean11 : 用"吾" 我實在看不出是異類跟自傲 03/06 00:02
NightSoul : 設定上,自己覺得有就好 03/06 00:12
kalen123 : 網文小說是寫給讀者看的,自己覺得有但讀者不買單 03/06 00:24
kalen123 : ,那有背本意。 03/06 00:24
cocola : 文白夾雜或是翻譯體那種生硬的口吻吧 03/06 00:24
BenShiuan : 有古代人的感覺;出生於更早之前,所以用詞跟一般人 03/06 00:25
BenShiuan : 不同 03/06 00:25
shell5566 : 同意樓上 03/06 00:30
howardandy : 吾姆~Y 03/06 00:31
whhw : UMU 03/06 00:44
rmow : 俺 03/06 01:29
qwertiess : 僕 03/06 02:10
a383854381 : (滑齒龍語) 03/06 02:14
eiin : 樓上你wwwww 03/06 02:16
CRChen : 老子 XD 03/06 02:49
T50 : 本座 03/06 02:57
xox5678 : 跟 汝 一樣啊 給你古代感 03/06 03:35
xox5678 : 不是一直以來都有嗎?? 03/06 03:35
broken119 : 小弟弟指得就是……小人我 03/06 06:23
MattDemon : 其實我蠻不習慣赫羅說話的XD 03/06 08:32
owo0204 : 真的高傲應該要不屑用通用語,只說龍語 凡人自己 03/06 08:52
owo0204 : 要帶翻譯,聽不懂是你家的事 03/06 08:52
wannayiff : 喵 03/06 10:05
QBFox : Z~~~~~~~~~~~~~~ 03/06 10:34
Ramon325 : 看到滑齒龍語就笑了 03/06 10:37
hanklun : 用林北 03/06 11:27
peterturtle : 網文小說是寫給讀者看的沒錯,但你確定那些抱怨的人 03/06 12:27
peterturtle : 屬於作者想不計代價討好的一群? 03/06 12:27
s0950032 : 那就加備註 這條龍其實說的是文言文龍語 作者為了 03/06 12:27
s0950032 : 讀者方便就直接用白話文中文寫了 不然讀者也看不懂 03/06 12:27
Syokun : 說臺語就沒問題了 03/06 13:07
summer1324 : 覺得問題不在吾本身,而是整體口吻沒作出區別卻插了 03/06 13:42
summer1324 : 一個古字才顯得突兀。 03/06 13:42
ilove640 : 不要太文言就不會有讀者看不懂的問題 口語講話又不 03/06 14:06
ilove640 : 用逸馬殺犬於道那樣簡約 吾認為這樣不對 跟 吾以為 03/06 14:06
ilove640 : 不妥 前者看上去就有夠尷尬= = 03/06 14:06
dbwu : 使用古語也象徵使用者的年齡吧,華人社會崇尚敬老尊 03/06 21:05
dbwu : 賢,因為理論上越老了解的就越多,潛意識的給人[這傢 03/06 21:05
dbwu : 伙是長輩]的感覺 03/06 21:05
dbwu : 至於它平時講話到底是現代語還是古語其實差不了多 03/06 21:09
dbwu : 少,沒什麼作者會設計一條沒法進入劇情與角色互動的 03/06 21:09
dbwu : 龍,除非書的題材就是那樣. 03/06 21:09
smallcar801 : 大部分都是文白夾雜到看起來很尷尬 03/11 10:06
aiglas0209 : 用第三人稱來表示自己啊 03/12 13:27