→ KunioFAN : "的士"兵、"的士"卒 的士被替換成計程車嗎?XD 08/17 19:33
推 a0079527 : 他門那邊好像是叫的士吧 08/17 19:33
推 yeustream : 會是從"的士"轉的嗎 08/17 19:34
→ darkbrigher : 的士不是香港用語? 08/17 19:34
→ yeustream : 唉呀慢好多 08/17 19:34
→ killme323 : 的士在幾十年前的香港愛情小說就有了 08/17 19:35
推 yoshro : 跟奔馳-賓士一樣 08/17 19:42
推 m6990400 : 高達八成=鋼彈八成 08/17 19:45
推 WLR : 還有"貓膩"這個作者名,在起點App裡變成"陷阱" 08/17 19:45
→ WLR : 不知道是哪門子的翻譯 08/17 19:45
→ fansue : 這是簡繁轉換的問題吧... 08/17 19:48
→ corlachang : 看到禦史,火都牙起來了 08/17 19:51
推 happo529 : taxi=的士,是音譯 08/17 19:54
推 izplus : 只看簡體就沒事了,可是免費章節還是會被自動簡轉繁 08/17 19:57
→ balingmirror: 出租車兵 08/17 19:58
推 alwaysstrong: 我的殘轉正 偶爾也會有把"高達"轉成"鋼彈"這種蠢事 08/17 20:04
推 theseusship : 簡轉繁的問題 08/17 20:07
→ w3160828 : 繁簡轉換為什麼還要幫忙轉換詞 08/17 20:09
推 Blue6 : XDDDD 08/17 20:14
推 ichiroszk57 : 有點好笑 ㄏㄏ 08/17 20:17
推 dargen78 : 就google翻譯還啥的繁簡轉換後就會自動把「的士」換 08/17 20:18
→ dargen78 : 成「計程車」一開始也想很久 08/17 20:18
→ xga00mex : 別問 問就是智能翻譯 08/17 20:22
→ Kazimir : 合成年人表示好險 08/17 20:25
推 Yachaos : 的士 08/17 20:35
推 KKyosuke : 繁體版網站的鍋(攤手 08/17 20:48
→ waitsomeone : 如果寫到車子的廠牌的話 賓士好像會變成奔馳 08/17 20:57
推 hwer7850 : 之前也有困惑過XDD 08/17 21:07
推 parasweet : 的士是香港用字吧,大陸不是叫出租車嗎? 08/17 21:37
→ killme323 : 高達真的很好笑 常常會變成 OO鋼彈多少錢 08/17 21:44
推 j68345517 : 的士 08/17 21:45
→ j68345517 : 賓士 奔馳 08/17 21:45
→ killme323 : 避免誤會 不是說高達那音譯 是硬被轉譯回[鋼彈] 08/17 21:45
→ killme323 : 但本來那個地方就不是在說鋼彈.. 08/17 21:46
推 darkbrigher : 我看過騎兵奔馳轉成騎兵賓士的 08/17 21:56
推 Maiar : 簡轉繁程式 有的會有常用詞轉換表 把他關掉或清空 08/17 22:36
→ esilantic : 中國是叫的士沒錯 音同 滴 08/17 23:52
推 schan003 : 英勇的士兵,“的士”兩字被簡轉繁變成“計程車” 08/18 00:47
→ schan003 : ,最終結果就是「英勇計程車兵」 08/18 00:47
推 ltyhua : 我看了好久才看懂...... 08/18 00:58
推 j53815102 : 過來人 真的疑惑一大段時間 08/18 02:20
推 b852258 : 原來 奔馳 會被轉成 賓士,解了我多年困惑 08/18 03:39
→ linzero : 繁簡轉換有的會同時把兩岸慣用詞一併轉 08/18 08:32
推 aqaaa : 這自動翻譯自以為聰明XD 08/18 09:15
推 feanor0709 : 巨集 字體大小 老是忘記是啥轉的 08/18 09:30
推 cerberi : 鋼彈八成計程車兵不太英勇 08/18 10:43
推 rikas : 巨集是"宏",字型大小大概是"字號"吧,曾經被老字 08/18 11:33
→ rikas : 型大小困惑了好久 08/18 11:33
推 shaqie : 當初疑惑過 想通就覺得蠻好笑的 08/18 12:58
推 ab060986 : 推 鋼彈八成計程車兵不太英勇 08/18 18:03
→ rogergon : 的士 08/19 09:37
推 bt222 : 還有皮膚變成面板也很惱人 轉換表爛到爆 08/24 02:02