推 LaAc : 可以舉個改關鍵字的例子嗎?想見識一下 09/01 15:43
3P 改成長腿細腰
→ darkbrigher : 最近好像不能寫死掉 死亡 都變成當場去世 09/01 15:45
推 LaAc : 那個3p是你簽名檔那個3p嗎?那這樣根本完全不一樣… 09/01 15:49
→ LaAc : …何不改成多人混戰 09/01 15:49
多人混戰也會和諧吧...
推 proter : 如果是你簽名檔那個3P 根本意思都不一樣了 09/01 15:52
推 s944310 : 改成長腿細腰是男人想變成長腿細腰是不是XD 厲害了 09/01 15:55
推 Allenk : 我最愛的書-鬼喊抓鬼只能看盜版QQ 垃圾起點 09/01 15:55
推 zero2345 : 原本也想收集三渣所有的實體書,看了這篇果斷放棄了 09/01 16:01
推 d86249 : 主角修習了****,使****的功力更精進了一絲 09/01 16:03
推 jokc7839 : 中國書真的很爛 是要抗盜版所以cost down嗎 09/01 16:16
→ jokc7839 : 可是這樣我反而不想買 09/01 16:16
整體品質如果不考慮殘膠和運送損壞還可以接受,可惜幾乎7成都有問題。
這批書我拿到最好的是二流偵探和貓,已經和台灣人寫的輕小說出版品差不多。
*我指的是插畫畫風、封面和裝訂水準,內頁草紙進步到報紙等級。
推 lustdaemon : 禮失求諸野 09/01 16:17
※ 編輯: vlkppa (122.117.149.16 臺灣), 09/01/2019 16:37:58
→ Syokun : 有些印刷還是ok的,像悟空傳,不過通常不是網文 09/01 16:33
推 tokko : 我買amazon的電子書有"/"分隔 沒想到實體書也有XD 09/01 16:40
→ tokko : 可以上個圖讓大家看一下嗎? 09/01 16:41
其實從書名就可以看出來了 狩鬼者被改成狩魂者 最後一本書還被改成狩獵者
書皮做得像廣告,後來我都丟掉剩裏封了
http://i.imgur.com/dJhLUrM.jpg
推 ckf978 : 台灣出版社沒有嗎? 09/01 16:51
斷尾
推 darkbrigher : 台灣出版社光紙質就大勝了吧 內頁有瑕疵還可以拿去 09/01 16:57
→ darkbrigher : 免費換新書 09/01 16:58
※ 編輯: vlkppa (122.117.149.16 臺灣), 09/01/2019 17:03:22
推 GJME : 以前在重慶南路書店街摸過中國出版物 觸感讓我直接 09/01 17:25
→ GJME : 聯想到金紙 是比金紙好一丁點啦 真的嚇到我 09/01 17:25
推 flyhattmann : 對紙的要求不高 畢竟又不是可傳世教育的書籍 09/01 17:33
推 lion3210 : 實體書也不能從一數到十嗎? 09/01 17:36
推 cmotpetb : 不 是台灣出版的小說特別高檔 你看美國小說一樣劣質 09/01 17:37
→ cmotpetb : 通俗小說的定位是隨便看隨便扔 壓低售價才有道理 09/01 17:38
→ cmotpetb : 台灣的小說裝禎用紙好歸好 卻太貴了 09/01 17:39
推 juju6326 : 紙質我可以忍,改內容不能忍 09/01 17:40
→ juju6326 : 內容被亂改的書,我寧可捐獻也不想買 09/01 17:41
→ cmotpetb : 以前買加拿大印的魔戒 美國印的冰與火 一本才12-14 09/01 17:41
→ cmotpetb : 美金 用紙超粗劣 字還會透到背後 09/01 17:42
推 laal : 我買的壬生仁義傳的品質很優,但缺點是字實在是太小 09/01 17:48
→ laal : 了... 09/01 17:48
→ darkbrigher : 台灣的小說沒比較貴啊...只是人口太少市場撐不起來 09/01 17:49
推 daae : 真的是台灣的印刷很高級 09/01 17:55
→ daae : 美國的哈利波特像廚房紙巾 09/01 17:56
推 yeustream : 原來身在台灣的幸福,藏在很多生活的小細節中 09/01 18:01
→ yeustream : 以前從未想過台灣出版社的用紙特別好 09/01 18:01
→ xkiller1900 : 美國書好貴,12鎂?然後品質那麼爛哦 09/01 18:04
推 Ray90067 : 台灣書品質真的屌打 09/01 18:29
推 tokko : 其實臺灣以前小說用紙磅數更高 比較鬼吹燈一二部就 09/01 18:31
→ tokko : 可以感覺出來 現在有些書磅數都降低了 不過還是比 09/01 18:31
→ tokko : 對岸會掉屑脫膠的書好很多 09/01 18:31
推 cmotpetb : 12鎂是一整部冰與火喔 台灣賣800台幣吧w 台灣書貴 09/01 18:37
推 cmotpetb : 喔不 那厚度台灣大概會拆成三本 賣900-1200台幣 09/01 18:39
→ d86249 : 台灣的字典也是品質不錯 09/01 18:40
→ cmotpetb : 再考慮兩邊平均收入 台灣小說定價神貴無誤 09/01 18:41
市場小,高訂價高品質可以理解。
推 fewhy : 台灣是個很神奇的怪地方 世界上很多東西品質爛是通 09/01 18:43
→ fewhy : 則 不爛就是高級品 09/01 18:43
→ MB10 : 書商:那是特製環保輕量紙,同樣厚度更輕的重量~ 09/01 18:44
推 yeustream : 原來12鎂是一整部冰與火!也太便宜了吧!!! 09/01 18:46
→ yeustream : 可是字透到背面不會看得很痛苦嗎?! 09/01 18:46
其實還好,但是摸起來粗粗的感覺像被砂紙磨過我覺得不太行。
→ chuchu000 : 日本的很輕很方便攜帶 09/01 18:49
推 cmotpetb : 冰與火全套目前5部 台灣拆13本賣3000台幣 09/01 18:51
→ cmotpetb : Amazon賣的原文 一部7-11美金 比比看XD 09/01 18:52
推 JoJoKobe : 書店原文書紙質都超爛啊XD 09/01 18:54
推 cmotpetb : 因為小說本來就應該是便宜娛樂啊! 要珍藏另外有精裝 09/01 18:55
→ cmotpetb : 版。但是在台灣沒有那麼多版,就是要賣你那麼貴。 09/01 18:56
我大學買過簡中教科書翻譯本,那個品質跟我這次買的也差不多。
推 cookiesweets: 為啥啊 去對岸很多次 他們的書品質不差啊? 09/01 18:56
→ cookiesweets: 還是這種輕小說類型的特例 09/01 18:57
推 cookiesweets: 然後歐美的書印刷品質也不差,差的是紙質。原文書小 09/01 18:58
→ cookiesweets: 說都一樣爛,薄薄軟軟的 09/01 18:58
推 okbown : 我一直很想買余罪這套,只是網路上看到很多版本一 09/01 19:12
→ okbown : 直不知道要買哪一套,有推薦的嗎 09/01 19:12
→ pacific0110 : 也是跟國外比過才知道臺灣的印刷算好了 09/01 19:13
推 fewhy : 我覺得comtpetp講的沒錯 09/01 19:19
推 bamama56 : 內容都被和諧 笑死 09/01 19:20
※ 編輯: vlkppa (122.117.149.16 臺灣), 09/01/2019 20:05:48
推 a85316 : 會覺得紙質差是因為很多都用再生紙吧 09/01 20:22
→ a85316 : 但我還蠻喜歡的 雖然不適合收藏 但比較輕方便閱讀 09/01 20:23
→ a85316 : 台灣都用高級的紙 重又貴 09/01 20:25
→ a85316 : 導致售價一直降不下來 還越來越高 09/01 20:27
推 dannyshan : 台灣小說賣太貴了吧 像日本輕小說都是口袋書 來台灣 09/01 20:37
→ dannyshan : 變大本的 根本就是變相加價賣 09/01 20:37
如果沒看過的內容,我一定不會買實體書。
再便宜都不會買,對我來說這就是用錢試毒。
但是如果已經線上看完正版,想要收實體書的機會又更小了。
→ scores : 就不注重文化啊 09/01 20:51
推 calase : 我不覺得口袋書在台灣會很紅,特別很多台灣動漫迷買 09/01 20:52
→ calase : 書都有收藏心態... 09/01 20:52
→ scores : 台灣口袋書好像都恐怖小說 有看過一系列 09/01 21:23
推 Ttei : 言情類的也很多口袋書 09/01 21:29
→ xkiller1900 : 可是臺灣買原文小說紙質也不差啊 09/01 21:42
→ xkiller1900 : 以前看英文小說雖然紙質差一點但是也不像漫畫雜誌的 09/01 21:42
→ xkiller1900 : 等級 09/01 21:43
推 naly0617 : 可是真心便宜,同樣的翻譯書台版陸版價差不少,而且 09/01 21:50
→ naly0617 : 近來出版品質有提升,不過自己沒買有和諧字的書就是 09/01 21:50
不在乎這一點差價,台版能出完整套我一定收台版。
※ 編輯: vlkppa (122.117.149.16 臺灣), 09/01/2019 23:05:30
推 fakejoker : 事實就是盜版的反而最接近原著 無解 09/01 23:21
推 fr75 : 不買中國出的文創作品才是正解 09/01 23:48
推 legendgg : 10年前託人買"十世轉生"印刷好品質佳 怎沒過幾年 09/01 23:53
→ legendgg : 變這麼慘了.... 09/01 23:54
推 juju6326 : 口袋書有紅過,大概十到十五年前 09/02 01:55
→ juju6326 : 不巧趕上了網路時代,智慧型手機流行後就收攤了 09/02 01:55
推 leftside : 盜版反而接近原作,有點難過orz 09/02 09:46
推 dannyshan : 台灣的書 紙質跟國外差蠻多的 台灣的紙絕大部分都是 09/02 10:54
→ dannyshan : 那種硬硬厚厚的 日本輕小說的紙都軟軟薄薄的 我不是 09/02 10:54
→ dannyshan : 相關行業的從業員哪一種紙比較貴我就不知道了 但是 09/02 10:54
→ dannyshan : 書放久了我是覺得台日版都沒有太大的差異啦 09/02 10:54
→ soyghcg : 受眾與$$$$$問題 09/02 12:08
→ soyghcg : 而且實體書這種東西不是自己找正版商或代理商 09/02 12:10
→ soyghcg : 看實物挑選 有機率被衝康 09/02 12:11
→ soyghcg : 故意拿瑕疵品給你 反正是海外買家求償無門 09/02 12:11
推 andy100a : 盜墓筆記讓我很頭痛 09/02 16:09
推 parasweet : 幾年前有在博客來買何以笙簫墨的簡體書,那時候品質 09/03 11:15
→ parasweet : 還可以啊 09/03 11:15
推 killerken : 台灣出版走精裝路線 是老出版社留下的傳統 09/04 11:24
→ killerken : 連比較便宜的漫畫 跟外國版比起來至少高兩個檔次 09/04 11:25
→ killerken : 這是包括那種小本的口袋書 甚至是盜版書喔 09/04 11:25
推 killerken : 有聽說原因是台灣潮濕悶熱 用紙不好一下就爛了 09/04 11:28
→ killerken : *部分原因 不排除另外的原因是老文人的浪漫... 09/04 11:29
推 enjoytbook : 國外都用再生紙,很輕但很容易泛黃 09/15 20:27
推 kiki41052 : 說冰火的沒有搞錯吧?翻譯費版權金才是大問題好嗎 09/21 16:55
→ kiki41052 : ?我猜冰火版權上萬鎂 09/21 16:55